医治,治疗,治疗,医治—
assainir, guérir, soigner, traiter —
使好转,医治,治愈,治愈-
Comment soigner ses lèvres gercées en hiver?
如何保养冬季干裂的嘴唇?
Pour soigner ses lèvres gercées, on exfolie!
如何保养冬季干裂的嘴唇?
Pour soigner ses lèvres gercées, on hydrate!
保养干裂唇部2:滋润!
Je vous remercie beaucoup pour soigner ma fille.
非常感谢你及夫人对我们女儿的关照。
enseignent à la femme comment soigner chaque blessure.
那些熊教那个女人怎么照料每一道伤口。
Le soleil, un médicament naturel pour soigner nos allergies?
日光是防过敏的天然解药吗?
C'est donc le moment de manger sainement et de soigner sa peau.
所以是时候开始健康的饮食和护理肌肤了!
Consommer de la farine de millet brun permet de soigner l'arthrose.
食用棕色小米面粉有利于治疗骨关节炎。
Aussi, que des principes actifs vont soigner votre peau ou vos cheveux.
此外,有效成分会处理您的皮肤或头发。
A:On peut se faire soigner à l'hôpital sans payer avec la carte vitale.
我们用生命卡在医院治疗不用付钱。
Voilà: le sirop, c’est pour la toux et les cachets vont soigner votre mal de tête.
这样:药水是治咳嗽的,药片是治您头痛的。
Se faire une masque et se soigner après le bronzage font aussi parties de leur travail.
给自己做面膜、进行晒后修复等也是工作的一部分。
Agnès saigne. Elle se baignait trop près des rochers et s'est cogné la jambe. Il faut la soigner.
s流血了。她游泳的时候离岩石太近,撞伤了小腿。应该治疗一下。
En 1877, il sollicite et obtient de l’administration un congé de deux mois pour se soigner en Suisse.
在1877年,他向部门申请并获得了一个为期两个月的休假,他选择了在瑞石匠养。
Prenez le temps de soigner votre rédaction car c'est votre sésame pour obtenir un entretien d'embauche.
绝对应该多花些时间和精力写好动机信,因为它是让你赢得公司职位的第一个筹码。
Depuis 5 ans, le magazine Prescrire publie un état des lieux des médicaments « à écarter pour mieux soigner ».
五年以来,《Prescrire》杂志一直公布药物的情况,“通过曝光来改善医疗问题”。
Je suis peut être un peu triste.Mais je grandissis et je deviens plus mûre.Je peux bien me soigner. ça me plaît.
不想改变,但又想抛弃一切,重新塑造自己的生活,其实是很难的,一切是不可能了,一点总能做到的,觉着自己的性格真应该去学艺术,学太现实的东西是一种负担。
Ichigo Kurosaki le retrouve blessé et inconscient dans le monde des humains et le ramène chez lui pour le soigner.
黑崎一护在现世中发现了受伤不省人事的冬狮郎,他把冬狮郎带到家中照料。
Il ne comprit guère le sens d ’être médecin militaire et en fut si confus qu ’il ne pouvait plus soigner les autres.
他不明白当军医有何意义,心里乱的无法继续行医。
Si vous vous sentez fatigué ou si vous tombez malade, n'attendez pas pour vous soigner: ce sera le meilleur moyen d'éviter les complications.
如果你感觉到很累或者你生病了,要及时休息和治疗,这是最有效的防止他们加重的方法。
Si vous vous sentez fatigué ou si vous tombez malade, n'attendez pas pour vous soigner: ce sera le meilleur moyen d'éviter les complications.
如果你感觉到很累或者你生病了,要及时休息和治疗,这是最有效的防止他们加重的方法。
应用推荐