Pour le moment on ne guérit pas du sida.
人们暂时无法治愈艾滋病。
avancée mondiale dans la lutte contre le virus du sida.
这一发现使人类与艾滋病的斗争中,又前进了一步。
Dispenser une éducation sanitaire sur le VIH/sida et les MST.
进行关于艾滋病毒/艾滋病和性传染疾病的健康教育。
Dans le monde, quelque 33 millions vivaient avec le VIH/sida en 2007.
2007年,全球有三千三百万人带有人类免疫缺陷病毒(艾滋病毒)。
C'est comme le sida d'Isabelle Adjani.(...) Cela fait trois semaines que la rumeur tourne.
这就好像伊莎贝尔·阿佳妮的艾滋病一样(子虚乌有)。(……)这些谣言已经传了三周了。
L'opération est présentée comme une avancée mondiale dans la lutte contre le virus du sida.
这一发现使人类与艾滋病的斗争中,又前进了一步。
C’est encore plus fort qu’au moment du César reçu pour “Camille Claudel” en pleine rumeur de sida.
它甚至比在一片艾滋传言中因《卡蜜尔·克洛岱尔》而获奖的那个时刻更为强烈。
Le jeune homme, qui se savait séropositif, a transmis volontairement le virus du Sida à sa compagne.
这个青年明知自己艾滋病检测呈阳性,却故意把艾滋病病毒传染给女伴。
Entre-temps, j' espère que la science trouvera un remède contre le sida pour qu' Abdoul aille mieux.
在此期间,我希望科学家们能发明一种治疗艾滋病的方法,这样阿卜杜会好过些。
Ces femmes qui ont choisi ce « métier de la rue » risquent leurs vies très facilement à attraper le SIDA.
她们选择这个「走街」的职业其实冒着生命的危险,因为艾滋病与她们如影随行。
Et prendre le risque d'attraper le sida pour un pauvre petit billet de 10 EUROS!! s'exclame le sans-abri.
“然后因为这可怜的10欧元惹上艾滋病!!”流浪汉叫了出来。
Aïda n'a que seize ans, mais il n'y a pas mieux que cette jeune Africaine pour parler aux jeunes de sida.
阿依达只有16岁,但在向年轻人宣传抗击艾滋病方面没有人比这个非洲小姑娘做得更好了。
Le Parlement est actuellement saisi d'un projet de loi visant à prévenir et contrôler la diffusion du VIH/sida;
艾滋病毒/艾滋病的法律草案目前已提交到我国议会,正在履行批准程序。
[B]Le jeune homme, qui se savait séropositif, a transmis volontairement le virus du Sida à sa compagne.[/B][/FACE]
这个青年明知自己艾滋病检测呈阳性,却故意把艾滋病病毒传染给女伴。[/B][/FACE]
Ces femmes qui ont choisi ce «métier de la rue »risquent leurs vies très facilement à attraper le SIDA.
她们选择这个“走街”的职业其实冒着生命的危险,因为艾滋病与她们如影随行。
A cause du manque de connaissances relatives au sida, le public a peur des patients porteurs de sida et les méprise.
公众由于对于艾滋病医学知識的缺乏,对于艾滋病人产生不恰当的恐惧与歧视。
En 2010, le sida continue à toucher majoritairement le continent africain où vivent 68 % des personnes touchées dans le monde par le sida.
2010年,艾滋病继续在非洲大陆蔓延,而在其他国家和地区,感染率低于1%。
"Les résultats montrent que ce traitement du sida a fonctionné sur ce patient\", assure la Société américaine d\'hématologie, qui publie Blood.
出版《血液》杂志的美国血液协会表示:“研究结果证明这一治疗对此病患有效。”
Elle espère que grâce à ses efforts, les jeunes Africains sauront comment prévenir le sida et qu'il fera de moins en moins de victimes parmi eux.
她希望通过他的努力,非洲青年能够学会如何预防艾滋病,在他们中艾滋病的受害者越来越少。
Trois ans après avoir reçu une greffe de cellules souches, un patient américain a guéri du sida, une première, ont révélé des scientifiques allemands.
日前德国的科学家宣布,一位美国患者在进行干细胞移植手术三年后,成功地治愈了艾滋病,这是人类历史上对抗艾滋病取得的首次胜利。
Les coûts médicaux et le taux de mortalité des maladies liées à l'obésité sont plus élevés que ceux causés par d'autres maladies comme le cancer ou le sida.
治疗肥胖的医疗费用和有其引发的死亡率远比其他疾病,比如癌症和艾滋,要高的多。
Mais, dans la mesure où 30 % des patients en moyenne ne survivent pas à une greffe de la moelle, les spécialistes du sida se montrent néanmoins circonspects.
但是,由于30%的艾滋病患者会在骨髓移植时死亡,专家们的态度相当谨慎。
Les coûts médicaux et le taux de mortalité des maladies liées à l'obésité sont plus élevés que ceux causés par d'autres maladies comme le cancer ou le sida.
治疗肥胖的医疗费用和有其引发的死亡率远比其他疾病,比如癌症和艾滋,要高的多。
Plus rare sur grand écran à partir des années 1970 en raison de sa santé précaire, Elizabeth Taylor se consacre à la lutte contre le SIDA depuis le décès de son ami Rock Hudson en 1985.
二十世纪七十年代因为不稳定的健康状态而逐渐淡出银屏。1985年由于好友洛克·哈德森的去世,伊丽莎白·泰勒开始致力于防治艾滋病的公益活动。
La princesse Diana [/en]: « On disait que si une princesse britannique était capable d’aller serrer la main de malades du SIDA et s’asseoir avec eux, alors plus aucune superstition ne tiendrait.
»戴安娜王妃:人们说,如果一位英国王妃都能够和艾滋病患者握手和他们坐在一起,那么任何迷信都会不攻自破。
La princesse Diana [/en]: « On disait que si une princesse britannique était capable d’aller serrer la main de malades du SIDA et s’asseoir avec eux, alors plus aucune superstition ne tiendrait.
»戴安娜王妃:人们说,如果一位英国王妃都能够和艾滋病患者握手和他们坐在一起,那么任何迷信都会不攻自破。
应用推荐