我的同类——我的兄弟!
Hypocrite lecteur, -mon semblable, - mon frère!
虚伪读者,--我的同类,--我的兄弟!
Hypocrite lecteur, — mon semblable, — mon frère!
伪善的读者--我的同类--我的兄弟!
Ce n'etait qu'un renard semblable a cent mille autres.
对我来说她以前和其他千万只狐狸没有区别。
Dans le prolongement du sentier,le soleil,semblable à une grosse
nith在小径的尽头,太阳像一只大大的橙子,迅
Dans le prolongement du sentier,le soleil,semblable à une grosse orange
nith在小径的尽头,太阳像一只大大的橙子,迅速地
Dans le prolongement du sentier,le soleil,semblable à une grosse orange
nith在小径的尽头,太阳像一只大大的橙子,迅速地升向天穹
Sur la tête, vous lui verrez aussi un bicorne semblable à celui de l'Académicie.
您看到他们头上也戴着和院士生相似的双角帽。
Une sorte de presqu’île semblable à un os décharné, que termine une énorme rotule.
“好象是一个半岛,很象一根去了肉的骨头,尽头象巨大的膝盖骨。”
Tu nes encore pour moi quun petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons.
狐狸说:“对我而言,你只不过是个小男骇,就像其他千万个小男孩一样。
J’ai donc le droit de demander s’il est possible de pénétrer dans un semblable milieu!
因此我完全有权提出这样的疑问:有可能进入到这种地方去吗?
Tu n'es encore pour moi qu'un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons.
狐狸说:“对我而言,你只当然是个小男骇,就像其他千万个小男孩─样。
J'avais déjà lu une description semblable dans des livres et tout cela m'a paru un jeu.
我已经在书里读过类似的描写了,在我看来这一切都是一场游戏。
Vous êtes comme était mon renard. Cen 'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
你就是我的狐狸,有别于千千万万至其他的狐狸。
11 Tu n’es encore pour moi qu’un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons.
狐狸说:对我来说,现在你还只是个小男孩,与其他成千上万的小男孩没有什么两样。
Dans le prolongement du sentier,le soleil,semblable à une grosse orange,montre très vite vers
nith在小径的尽头,太阳像一只大大的橙子,迅速地升向天穹
Pensez-vous Edith Piaf et vous est un peu semblable? Vous aimez quelle la partie de son personnage?
你觉得自己和EdithPiaf有相似的地方吗?你爱她性格中的哪个部分?
Le problème est semblable à «combien vous voulez comme salaire? » Mais il y a un changement important.
该问题类似于“你要什么样的工资?”
Et tu n’as pas besoin de moi non plus. Je ne suis pour toi qu’un renard semblable à cent mille renards.
对你来说,我只是一只狐狸,与其他成千上万的狐狸没有什么不同。
Dans le prolongement du sentier,le soleil,semblable à une grosse orange,montre très vite vers le zénith
在小径的尽头,太阳像一只大大的橙子,迅速地升向天穹
C'est une faute très moche qu'on vous expliquerait bien, mais la raison étant semblable à celle du point n°4.
这是个非常糟糕的错误,理由同第四条。
Se retrouver face àdes parents disponibles, aimants et chaleureux, dans une maison semblable en mieux, ça ne se refuse pas.
在这样相似甚至更好的房子里,面对着为自己着想、可爱、热情的父母,这一切都无法拒绝。
Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
我也只当然是只狐狸,就跟其他千万只狐狸─样。
Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
我也只当然是只狐狸,就跟其他千万只狐狸─样。
应用推荐