Quelques jours plus tard, le lion chassait dans la savane.
几天之后,狮子在草原上狩猎。
Deux s femelles sont poursuivies dans la savane par deux autruches mâles.
两只雌鸵鸟在大草原上遭到两只雄鸵鸟的追逐。
Deux autruches femelles sont poursuivies dans la savane par deux autruches mâles.
两只雌鸵鸟在大草原上遭到两只雄鸵鸟的追逐。
Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.
因此,毫不迟疑,他变身成为了草原交警并且亲自处理了这辆违章停放的汽车。
Le lion rugit de rage et de dsespoir. Il rugit si fort, que tous les animaux de la savane l'entendirent et, parmi eux, le rat.
狮子愤怒又绝望地低吼着。它吼得那样厉害,草原上所有的动物都听见了,其中也包括那只老鼠。法语培训
Le lion rugit de rage et de désespoir. Il rugit si fort, que tous les animaux de la savane l'entendirent et, parmi eux, le rat.
狮子愤怒又绝望地低吼着。它吼得那样厉害,草原上所有的动物都听见了,其中也包括那只老鼠。
C'est ainsi que les teintes les plus répandues oscillent du gris au marron en passant par le beige, pour se fondre dans la savane, la steppe, la forêt, les cailloux, le sable du désert...
所以最普遍的毛色无非就是在灰色、浅褐色、深棕色这几个颜色中进行变换,因为这样才能更好地融入草原、森林、砾石、沙漠...
Un lion à Paris » entraîne le lecteur à la suite d’un animal sauvage qui choisit de quitter sa tranquille savane pour découvrir les joies de la ville et y trouver « un travail, un amour, un avenir ».
《一只狮子在巴黎》给读者讲述了一只厌倦了平静的草原生活的狮子去追寻城市快乐,“寻找工作,寻找爱情,寻找未来”的故事。
Un lion à Paris » entraîne le lecteur à la suite d’un animal sauvage qui choisit de quitter sa tranquille savane pour découvrir les joies de la ville et y trouver « un travail, un amour, un avenir ».
《一只狮子在巴黎》给读者讲述了一只厌倦了平静的草原生活的狮子去追寻城市快乐,“寻找工作,寻找爱情,寻找未来”的故事。
应用推荐