être sans espoir, c'est errer sans but.
没有希望的生活就是没有目的的游荡。
N'étouffe pas tes rêves. Ne pas avoir de rêve, c'est être sans espoir; être sans espoir, c'est errer sans but.
不要泯灭你的梦想。没有梦想就没有希望。没有希望的生活就是没有目的的游荡。
En pleine déprime, il décide de partir de chez lui, sans but précis et sans donner d’explication à ses proches.
消沉抑郁的他决定离家出走,毫无目的地,也不向家人解释。
N'[wf=étouffer]étouffe pas tes rêves. Ne pas avoir de rêve, c'est être sans espoir; être sans espoir, c'est errer sans but.
不要泯灭你的梦想。没有梦想就没有希望。没有希望的生活就是没有目的的游荡。
Il remarque que les gens marchent moins vite qu’à Londres, beaucoup ont l’air de flâner sans but, simplement pour prendre l’air.
他注意到这些人比伦敦的人走得慢,很多人都是漫无目的地走着,他们只是为了呼吸新鲜空气。
Aucune tribu connue ne vivait comme lui, creusant des trous rectangulaires de plus d'un mètre cinquante de profondeur au milieu des huttes sans but apparent.
没有任何一个部落的人像他这样在屋里挖出不明用途的约1.5多米深的长方形洞。
Le brigadier général ne vit dans ce pari qu'une excentricité sans but utile et à laquelle manquerait nécessairement le transire benefaciendo qui doit guider tout homme raisonnable.
但旅长却认为这次打赌只不过是一种毫无意义的怪癖而已。凡有这种怪癖的人,一定是缺少一种指导一切有理智的人所必需的因素——益智。
2002 Tenants du titre, les Bleus sont éliminés au premier tour du Mondial de foot en Corée du Sud sans avoir marqué un but.
世界杯卫冕冠军法国队(足球)不敌韩国队,在小组赛中即遭淘汰。三场小组赛中法国队一球未进。
2002 Tenants du titre, les Bleus sont éliminés au premier tour du Mondial de foot en Corée du Sud sans avoir marqué un but.
世界杯卫冕冠军法国队(足球)不敌韩国队,在小组赛中即遭淘汰。三场小组赛中法国队一球未进。
应用推荐