saisir l’ occasion par les cheveux.
应当利用机会。
Saisir la brise, comme capturer l'ombre.
捕风,如同捉影。
Mais moi, je veux plutôt saisir le soleil.
而我更想要抓住阳光。
Il faut saisir l’ occasion par les cheveux.
应当利用机会。
Finis mon enthousiasme, veuillez saisir le temps.
我的热情有限,请你把握时间。
arriver à comprendre, piger, s'y retrouver, saisir —
了解,领悟,听清楚,懂,理解,瞭解,领悟,领会,领会
comprendre, dénouer, élucider, imaginer, résoudre, saisir —
思索而得其解,解决,解决,解答(问题等)-
Veuillez saisir soit un caractère soit un nombre unicode & ‧‧;!
请输入一个字符或Unicode编号!
Vous pouvez saisir plus d' un identifiant, séparé par des virgules.
您也可以输入一个以上的代码,用逗号隔开。
Vous pouvez saisir plus d' un élément racine, séparé par des virgules.
您可以用逗号分隔输入的多个根元素。
saisir cette main,qui venait de le sauver, l'inconnu se croisa les bras,
赫伯特正打算抓住他那刚刚援救自己的手,陌生人立刻叉起两臂,
Ici vous pouvez saisir un filtre de nom pour limiter le nombre de fichiers affichés.
您可以在此输入名称过滤内容,以限制要显示哪些文件。要清除过滤器,请关闭左边的过滤器按钮。
s'emparer(de saisir) des biens des débiteurs récalcitrants ou même de les conduire en prison.
Executoire的任务是强占(扣押)抗拒执行的债务人的财产或者甚至是把他们送进监狱。
préfixe & ‧‧;:, vous pouvez saisir n' importe quels caractères qui apparaîtront avant le numéro de la note
在标有前缀文本:的文本框中输入您想要在尾注编号之前出现的字符。
suffixe & ‧‧;:, vous pouvez saisir n' importe quels caractères qui apparaîtront après le numéro de la note
在标有后缀文本:的文本框中输入您想要在脚注编号之后出现的字符。
suffixe & ‧‧;:, vous pouvez saisir n' importe quels caractères qui apparaîtront après le numéro de la note
在标有后缀文本:的文本框中输入您想要在尾注编号之后出现的字符。
Nous ne vous demanderons jamais de saisir votre mot de passe, aucune raison n'est valable pour vous le demander.
5我们不会要求你输入密码,任何理由要求你输入密码都是不可靠的。
C2:Peut comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants, ainsi que saisir des significations implicites.
能理解一篇长而难的文章,并且理解其中一些含蓄的意思。
La parole ne peu t pas se saisir elle-même, ni saisir le mouvement d’accès à la vérité, comme une vérité objective.
神话就是那个向某种不能再真理的定义中被传递的东西递出一张推论性表格的事物,因为真理的界定,只能据其自身,而且正是随着话语的进度它才得以构建。
Plus sociable que d'habitude, vous aurez envie de sortir et pourrez donc saisir l'occasion de faire de nouvelles rencontres.
狮子们比平时更能与人交际,想要外出,并可能抓住全新邂逅的机会。
Les executores avaient pour tâche de s'emparer(de saisir) des biens des débiteurs récalcitrants ou même de les conduire en prison.
Executoire的任务是强占(扣押)抗拒执行的债务人的财产或者甚至是把他们送进监狱。
incliner avec respect devant la vie. Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure. Saisir chaque minmute prècieuse.
[保持清醒的头脑,为生活惊叹;顺从于生活,向每一个喷薄而出的黎明致敬,把握珍贵的每分每秒。]
Vous pouvez soit saisir directement la commande à exécuter, soit associer /créer un objet de commande avec/pour cette imprimante spéciale.
直接输入要执行的命令,或者为该特殊打印机关联/创建一个命令对象。
Quand cette option est cochée, les utilisateurs cochés dans la liste ci-dessous seront autorisés à se connecter sans saisir de mot de passe.
当使用该选项时,下面列表中选中的用户可以不用输入密码就登录到系统中。
Quand cette option est cochée, les utilisateurs cochés dans la liste ci-dessous seront autorisés à se connecter sans saisir de mot de passe.
时,下面列表中选中的用户可以不用输入密码就登录到系统中。
Je m’en servais le moins possible, opérant des miracles d’équilibre sur les saillies de lave que mon pied cherchait à saisir comme une main.
我尽可能少用它。我的脚像手一样努力扒住突出的岩石,在上面奇迹般地稳定住身子。
Je m’en servais le moins possible, opérant des miracles d’équilibre sur les saillies de lave que mon pied cherchait à saisir comme une main.
我尽可能少用它。我的脚像手一样努力扒住突出的岩石,在上面奇迹般地稳定住身子。
应用推荐