sacré, plein d'un feu sans matière,
充满了无形的火焰,紧闭,圣洁,
Fermé, sacré, plein d'un feu sans matière,
充满了无形的火焰,紧闭,圣洁,
Michael Phelps est sacré sur 100 m papillon.
菲尔普斯专注于100米蝶泳。
parcourir le royaume à la recherche du calice sacré.
许多骑士决定跑遍整个王国来寻找圣杯。
Sacré Cœur est l'un des monuments historiques de paris.
圣心大教堂是巴黎的古迹之一。
Le territoire chinois sacré ne souffre aucune violation.
中国的神圣领土不容侵犯。
C' est la cérémonie la plus sacrée le jour le plus sacré!
这是最神圣的?仪式在最神圣的一天!
Et moi, qu' est- ce que j' avais?Le devoir sacré de résister!
而我?我有什麽?-神圣的责任去抵抗!
Merci beaucoup pour le livre, tu m'as rendu un sacré service.
谢谢你的书,你帮我的大忙了。
“Esprit sacré du monde, le souffle de la terre ont maternité, guérir!
——天地间神圣的精灵们啊,拥有母性的大地气息啊,治愈!
Le 17 juillet, Charles VII peut se rendre à Reims et y être sacré roi.
7月17日,查理七世可以前往兰斯并在那里加冕了。
Je dois continuer parce que j’aime mes clients, pour moi, c’est sacré.
我干这一行完全是我热爱我的顾客,他们也很喜欢我。
Empreint de respect au regard du Sacré, ce dernier explore les arcanes de l'Univers,
炙热的关于根据神圣的,其中的奥秘探索宇宙,震撼的节奏和谐的标志,象征宇宙。
Un verre de vin: le rituel du verre de vin après le boulot est sacré en Grande-Bretagne.
一杯红酒:工作后一杯惯例红酒在英国是绝妙的。
Il est son propre produit, et c'est lui-même qui a posé ses règles: c'est un pseudo sacré.
它是它自身特有的产物,并且是它自身在设定它的法则:它是一个伪神圣。
Le choix des matériaux, leur mise en œuvre, la mise en espace de ces sculptures va générer un espace sacré.
材料的选择,材料的利用方式,雕塑作品的位置摆放,使其产生一种神圣的感觉。
Nosy Ve, île non habitée, est un lieu sacré où vivent une variété d’oiseaux endémiques: le paille en queue rouge.
一个无人居住的保护区,岛上有种当地特有的鸟:一种红尾巴鸟。
Vue de Paris depuis Notre-Dame de Paris. A l'arrière-plan, la colline de Montmartre, dominée par la Basilique du Sacré-Cœur.
十八区的蒙马特位于巴黎的北部。蒙马特高地是巴黎的主要景观之一。这里是巴黎的制高点。
Le dernier monstre sacré des cinéastes égyptiens s'est éteint à l'âge de 82 ans. Nicolas Sarkozy salue un "défenseur du mélange des cultures".
最后一名埃及传奇导演尤瑟夫·夏因逝世,享年82岁。萨科齐称之为"文化融合的卫士。"
Qingcheng, un site sacré du taoïsme, la route de montagne parsemée de maisons effondrées sur 25 km aboutit à un cul-de-sac, là où la chaussée s’est dérobée.
在青城,一个旅游胜地,穿过房屋的山路有25公里坍塌,导致道路变成死胡同,那里道路无法使用。
À l'appui de la présente Déclaration, nous avons la ferme confiance la bénédiction de Dieu pour nos vies, nos biens et notre honneur sacré, leur serment.
为了支持这篇宣言,我们坚决信赖上帝的庇佑,以我们的生命、我们的财产和我们神圣的名誉,彼此宣誓。
Il a également été sacré 3 fois champion du monde(1989, 1991 et 1995) et a remporté à quatre reprises la Coupe du monde de la discipline(1990, 1991, 1992 et 1994).
埃德加-格罗斯皮龙和他的队友在当年包揽了这个项目的金、银牌。他还获得了3次世界冠军(1989、1991和1995)以及多次世锦赛奖项(1990、1991、1992和1994)。
Déjà sacré à Athènes en 2004 et à Pékin en 2008, Phelps est devenu le premier nageur de l'histoire à décrocher trois titres olympiques consécutifs sur la même épreuve.
在2004年雅典奥运会和2008年北京奥运会上此项目夺冠后,菲尔普斯成为了奥运历史上首位在同一个个人项目上实现三连冠的游泳选手!
Il y a de tout, mais en particulier des femmes avec bébés attachés et puis certains hommes qui ont de sacré ‘gueule’, que l’on n’aimerait pas rencontrer au coin d’un bois.
让我尤为惊讶的是还有好多背着娃娃的妇女,还有一些模样生得有些难看的男人。
Archidiacre Luo(réveillé soudain): Sortilège!(en élévant sa voix) Quittez le lieu sacré qu’est ce temple!(en articulant les mots clairement) Ne faite plus de sacrilège ici! Allez-vous-en!
洛主持(猛惊醒,低沉地)巫术!(提高嗓音)女巫!速速离开神庙圣地!(一字一句)不要在此亵渎神灵!与我走!
Archidiacre Luo(réveillé soudain): Sortilège!(en élévant sa voix) Quittez le lieu sacré qu’est ce temple!(en articulant les mots clairement) Ne faite plus de sacrilège ici! Allez-vous-en!
洛主持(猛惊醒,低沉地)巫术!(提高嗓音)女巫!速速离开神庙圣地!(一字一句)不要在此亵渎神灵!与我走!
应用推荐