concerne les packs pour le Royaume-Uni.
首先,它涉及对英国的包。
Le Royaume-Uni est encore sur ses gardes.
英国仍在防备当中。
La première, elle, concerne les packs pour le Royaume-Uni.
首先,它涉及对英国的包。
Le Royaume-Uni est au premier rang en terme de valeur ajoutée.
就增值而言,英国位居第一。
Voyant cela, le Royaume-Uni n'a eu d'autres solutions que de faire de même.
看看那时,英国除了这个办法别无良策。
Le Aaa du Royaume-Uni est pour sa part sous perspective négative depuis décembre.
英国的AAA等级也已从去年十二月份开始处于了消极情景中。
Les s états-Unis, la France, l'Espagne et le Royaume-Uni se préparent pour faire face au risque d'importation du virus.
美国、法国、西班牙和英国都准备着面对病毒引入的危险。
D’autres villes du Royaume-Uni feront honneur à cette tradition, dont Bristol, Glasgow, Londres, Manchester ou Southampton.
英国其他城市也将举行这一传统,包括布里斯托尔、格拉斯哥、伦敦、曼彻斯特或者南安普敦这些城市。
Tant et si bien que la France se place désormais au deuxième rang européen derrière le Royaume-Uni qui culmine à 17 burgers.
与此同时,法国也因此排到了欧洲第二位,位列每人每年平均消费17个汉堡的英国之后。
Mis d’abord en circulation en Australie, ils ont été repris par le Canada ou le Mexique, et prochainement par le Royaume-Uni.
这种货币首先在澳大利亚流通,后来加拿大和墨西哥最近又有英国也开始使用这种钞票。
Elle poursuit actuellement un périple de sept semaines au Royaume-Uni, avec des étapes de 285 kilomètres en moyenne chaque jour.
目前奥运火炬在英国境内传递7周,平均每天传递285公里。
mêlé, car l'équipe de tournage est composée de ressortissants de plusieurs pays, notamment la Chine, la France et le Royaume-Uni.
导演王菁说,《巴黎宝贝》是一部“混血片”,因为拍摄人员是由多个国家的人员组成,特别是中国,法国和英国。
Après avoir été en tête mercredi aux hit-parades des Etats-Unis, le nouvel album a atteint dimanche la première place au Royaume-Uni.
在星期三荣登美国专辑排行榜之后,苏珊大妈的新专辑于周日登顶英国专辑排行榜。
parades aux Etats-Unis et au Royaume-Uni pour la 2ème fois en un an. C'est un exploit que personne n'a réalisé depuis plus de 40 ans.
苏珊•博伊尔一年之内第二次同时登上美国和英国专辑排行榜榜首。这是一个已保持了40年都无人打破的壮举。
Britain, G.B., Grande-Bretagne, Royaume-Uni, Royaume-uni de Grande-Bretagne, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, RU —
大不列颠及北爱尔兰联合王国,英国;大不列颠及北爱尔兰联合王国,英国-
En effet, les packs annoncés pour les Etats-Unis(voir ci-dessous) ne sortiront pas au Royaume-Uni et aucun pack n'est prévu pour celui-ci.
事实上,美国宣布套件(见下文)将不会离开英国,也没有为它提供软件包。
M. McBride(Royaume-Uni)(parle en anglais): Est-ce que mon collègue de Cuba veut l'entendre à la vitesse d'une dictée ou à une vitesse normale?
麦克布赖德先生(联合王国)(以英语发言):古巴同事需要听口述录音的速度,还是正常的速度?
Ensuite, le nombre de personnes infectées a commencé à augmenter avec plus de 70 dénombrées au Royaume-Uni et plus de 170 en Inde et au Pakistan.
随后,英国的感染人数迅速上升为70人,印度和巴基斯坦则为170人。
Lancée en 2004 dans un quartier de Philadelphie, elle fonctionne maintenant dans une vingtaine d’États américains et vient de démarrer au Royaume-uni.
该计划自2004年在费城一街区试点以来,目前已经推广到美国二十余个州,并将出口到英国。
Le fait dont il était question, que les divers journaux du Royaume-Uni discutaient avec ardeur, s'était accompli trois jours auparavant, le 29 septembre.
他们谈到的事情正是联合王国各种报纸争辩得热火朝天的问题。
Dans le style original du Royaume-Uni sur le campus, mais également ajouter un élément nouveau, la performance du Royaume-Uni sont chargés Cavalier style.
在原来的英国校园风致上,又参加了新元素,显现的是英国骑士装风致。
Dans le style original du Royaume-Uni sur le campus, mais également ajouter un élément nouveau, la performance du Royaume-Uni sont chargés Cavalier style.
在原来的英国校园风格上,又加入了新元素,表现的是英国骑士装风格。
Dans le style original du Royaume-Uni sur le campus, mais également ajouter un élément nouveau, la performance du Royaume-Uni sont chargés Davalier style.
在原来的英国校园风格上,又插手了新元素,表现的是英国骑士装风格。
Au total, seules 21 facs tricolores figurent dans le classement de Shanghai, alors que les Etats-Unis affichent 151 classées, l’Allemagne 39 ou le Royaume-Uni 37.
总共只有21所法国高校出现在上海排名中,而美国有151所、德国有39所及英国有37所。
Additif au Traité d'extradition de criminels avec la Grande-Bretagne, Additif au Traité d'extradition avec le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord;
与大不列颠签定的《罪犯引渡条约附则》;与大不列颠及北爱尔兰联合王国签定的《引渡条约附则》;
simultanément en tête des hit-parades aux Etats-Unis et au Royaume-Uni pour la 2ème fois en un an. C'est un exploit que personne n'a réalisé depuis plus de 40 ans.
苏珊•博伊尔一年之内第二次同时登上美国和英国专辑排行榜榜首。这是一个已保持了40年都无人打破的壮举。
Mais près d'un an et demi plus tard, certains pays de l'Union européenne commencent déjà à penser et à anticiper la sortie du Royaume-Uni de l'UE, pour en tirer avantage.
不过在一年半后的今天,许多欧洲国家都开始考虑并且提前准备英国脱欧事宜,原因嘛,就是为了从中分一杯羹。
Mais près d'un an et demi plus tard, certains pays de l'Union européenne commencent déjà à penser et à anticiper la sortie du Royaume-Uni de l'UE, pour en tirer avantage.
不过在一年半后的今天,许多欧洲国家都开始考虑并且提前准备英国脱欧事宜,原因嘛,就是为了从中分一杯羹。
应用推荐