• court deux fois par semaine sur son tapis roulant.

    她每周在跑步机上跑两次。

    youdao

  • Les flots roulant au loin leurs frissons de volets!

                 波浪横摇远处畏寒的百叶窗!

    youdao

  • La voiture en roulant dans le caniveau a éclaboussé les passants.

    车子驶过水沟时溅污了行人。

    youdao

  • crever J'ai crevé en roulant sur le petit chemin qui longe la côte.

    轮胎爆裂在上一个小坡路时,我的轮胎爆裂了。

    youdao

  • D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?

    描述一列疯狂的无人驾驶列车向被飓风摧毁的大桥疾驰而过的险情?

    youdao

  • Les voitures roulant m'ont rappelée des scènes de faire du stop sur la route dans certains films.

    瞪着公路上来来回回的车辆,突然想起电影里拦车搭乘镜头。

    youdao

  • La ligne montant progressivement en puissance, les commandes de matriel roulant ont t espaces dans le temps.

    近来,京沪高铁在动力方面呈逐渐增长态势,而运行列车的订单已经也已经在时间上被间隔开来。

    youdao

  • 3.2.7 La partie B devrait respecter les règles des opérations du véhicule et maintenir la sécurité en roulant;

    3.2.7乙方应遵守车辆操作规程,保持行驶时的安全状态;

    youdao

  • La ligne montant progressivement en puissance, les commandes de matériel roulant ont été espacées dans le temps.

    近来,京沪高铁在动力方面呈逐渐增长态势,而运行列车的订单已经也已经在时间上被间隔开来。

    youdao

  • Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.

    院子里停放着六所由车厢改装成的“学校”供孩子们使用。

    youdao

  • Le tatou 犰狳Le tatou possède une armature osseuse qui couvre son dos. Il est capable de se protéger en se roulant en boule.

    犰狳的背部覆盖着一块骨架,它能在紧要关头团成一团滚动来保护自己。

    youdao

  • Une locomotive, roulant sur les rails de la veille, apportait les rails du lendemain, et courait à leur surface au fur et à mesure qu'ils étaient posés.

    机车就在头一天铺起的路轨上运来了第二天需用的钢轨,就这样沿着一节节陆续铺成的新轨不停地前进。

    youdao

  • Fatigué, en début de transpiration, je me demandais si j'allais avoir la force de continuer quand, surgi de nulle part, un taxi roulant vers le centre-ville apparut dans mon champ visuel.

    我疲惫不堪,开始冒汗,不仅自问是否还有继续的力量,这是,突然在我的视野中,不知从哪儿冒出来一辆开往市中心的出租车。

    youdao

  • Fatigué, en début de transpiration, je me demandais si j'allais avoir la force de continuer quand, surgi de nulle part, un taxi roulant vers le centre-ville apparut dans mon champ visuel.

    我疲惫不堪,开始冒汗,不仅自问是否还有继续的力量,这是,突然在我的视野中,不知从哪儿冒出来一辆开往市中心的出租车。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定