女人们喜欢玫瑰色。
Quoi de plus joli qu'un menu rose?
有什么能比上粉红色的菜单吗?
只因为她是我的玫瑰花。
Préférez-vous un vin blanc ou vin rose?
您喜欢白葡萄酒还是红葡萄酒?
Quand il me prend dans ses bras, je vois la vie en rose.
亲爱的,昨晚隔着电话,丫头好像真的看到玫瑰色的人生了。
Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.
黄昏时天空是玫瑰色的过一会儿就变成深沉的宝石蓝。
Si tu as le blues, c'est parce que le ciel est rose tendre....
如果你感到忧郁,那是因为天空是温柔的粉红....
L'amour est comme une rose, sa beauté nous fait oublier ses épines.
爱情如一朵玫瑰,她的美让人忘记了她的刺。
C'est une rose rouge vif, si rosé, comme feu pris dans la main du garçon.
那是一支鲜红的玫瑰,开得正艳,象是一团火,燃烧在男孩子的手上。
C'est le temps que tu a perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante.
因为你在自己的玫瑰上倾注了时间,所以才使得你的玫瑰如此重要。
C'est le temps que tu a perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante.
看东西只有用心才看得清楚。重要的东西用眼睛是看不见的。——《小王子》
C'est le temps que tu a perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante.
“那就是时间。你为那朵玫瑰付出的时间,使她在你的生命中变得重要起来。”
C'est le temps que tu a perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante.
是你在你的玫瑰上花费的时间,使她变得如此重要。
C’est le temps que tu as perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante.
因为你把时间花在了你的玫瑰身上,所以,她才会如此重要。
C'est le temps que tu as perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante.
是你花在玫瑰花上的时间才让你的玫瑰花显得如此重要。
La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.
生活如同一朵玫瑰。每片花瓣代表一个梦想,每根花刺昭示一种现实。
La vie est une rose, dont chaque pétale est un rêve et chaque épine une réalité.
生活就是一朵玫瑰,每一片花瓣就是梦想,每一根刺就是现实。
Pour une femme: Un petit objet rose qui se vend beaucoup plus cher en supermarché.
对于一个女人:一个超市里卖的很贵的玫瑰色小东东。。
C'est le temps que j'ai perdu pour ma rose... fit le petit prince, afin de se souvenir.
“正因为你为你的玫瑰花费了时间…”小王子又重复着,要使自己记住这些。
C'est le temps que j'ai perdu pour ma rose... fit le petit prince, afin de se souvenir.
是你在你的玫瑰身上花费的时间……小王子继续重复着,以便将其记在心间。
C'est le temps que j'ai perdu pour ma rose... fit le petit prince, afin de se souvenir.
是你在你的玫瑰身上花费的时间……小王子继续重复着,以便将其记在心间。
应用推荐