• La rosée blanche flétrit les érables,

    [玉露凋伤枫树林,]

    youdao

  • L'escalier de Jade est tout scintillant de rosée.

    玉阶闪烁着露水的光芒。

    youdao

  • La rosée blanche: la rosée arrive, annonçant le froid.

    白露:露水降临,宣告寒冷将至。。

    youdao

  • Je veux tomber en gouttes de rosée et me mêler à la cendre.

    我随时准备在露滴中消逝,与尘埃混为一体。”

    youdao

  • Crystal-eau claire, comme la rosée, goutte à goutte dans notre Wo Xin.

    清澈的流水,如同甘露,淌进我们的心窝。

    youdao

  • La rosée froide: la rosée devient abondante et le temps est de plus en plus froid.

    寒露:露水充盈,天气越来越冷。

    youdao

  • La nuit est profonde, la rosée blanche est froide. Le papillon est mort dans le bois.

    夜深白露冷,蝶已死丛中。

    youdao

  • Le charretier s’accroupit devant le lion de pierre couvert de rosée et se mit à fumer en silence.

    车夫蹲在被露水打湿的石狮子前,默默地抽着烟。

    youdao

  • Incorporer la viande hachée et faire dorer jusqu'à ce qu'elle est perdue sa couleur rosée, environ 5 minutes.

    加入剁碎的牛肉翻黄,直到牛肉改变原来的红色,大约5分钟。

    youdao

  • Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie. Je veux tomber en gouttes de rosée et me mêler à la cendre.

    「心弦上轻拂着深深的乡愁。我随时准备在露滴中消逝,与尘埃混为一体。」

    youdao

  • Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie. Je veux tomber en gouttes de rosée et me mêler à la cendre.——Novalis.

    “心弦上轻拂着深深旳乡愁。我随时准备在露滴中消逝,与尘埃混为─体。”———诺瓦利斯。

    youdao

  • Isaac, son père, répondit, et lui dit: Voici! Ta demeure sera privée de la graisse de la terre Et de la rosée du ciel, d`en haut.

    他父亲以撒回答他,说:“你住的地方必远离地上的沃土,远离天上的甘露。

    youdao

  • Foie gras d’oie: de couleur rosée, c’est un foie gras au goût fin et délicat et à la Sav eur subtile. La texture est fondante et onctueuse.

    鹅肝:略呈粉色,这是一片上等好味又精致的鹅肝,有着微妙的后味。它的质地也是温厚和细腻的。

    youdao

  • Aussi léger que la rosée du matin, aussi doux que la sois et le satin et aussi frais que les belles roses des jardins. je t'envoie mon bonjour de bon matin

    跟一个摩纳哥人聊天的时候他发的一段话,单词都满简单的,但是不知道改怎么翻译,请高人帮帮忙啊~

    youdao

  • Située au coeur du Sud-Ouest, Toulouse mérite son nom de ville rose à juste titre. La couleur rosée de la brique de ses édifices et de ses demeures procure à l’ensemble un charme indéniable.

    位于法国西南部中心地带的图卢兹是名副其实的玫瑰之城。城里建筑宅邸的玫瑰红砖瓦让这座城市拥有了不可否认的魅力。

    youdao

  • Située au coeur du Sud-Ouest, Toulouse mérite son nom de ville rose à juste titre. La couleur rosée de la brique de ses édifices et de ses demeures procure à l’ensemble un charme indéniable.

    位于法国西南部中心地带的图卢兹是名副其实的玫瑰之城。城里建筑宅邸的玫瑰红砖瓦让这座城市拥有了不可否认的魅力。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定