• En revanche, des explosions d'hydrogène, oui.

    相反的,氢气爆炸倒是有可能。

    youdao

  • En revanche, n'importe quel autre bijou est le bienvenu.

    不过,其它任何首饰都会受到欢迎的。

    youdao

  • En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.

    相反,在暴风雨中存活下来的又找到了微笑。

    youdao

  • Je ne trouve pas pénible d'étudier la langue, en revanche, il me rejouit.

    我也不觉得学习语言是件痛苦的事情,相反,我很享受这个过程。

    youdao

  • En revanche, nous avons étudié beaucoup plus de paramètres toxicologiques.

    不过我们的毒性参数多得多。

    youdao

  • En revanche, si vous êtes plus de deux, il faudra acheter d'autres paires.

    不过,如果你比二,它会购买更多的对。

    youdao

  • Il m'a servi dans telle occasion, et en revanche je l'ai servi dans une autre.

    他在那样的场合帮过我一次,作为回报,我也在另外的场合帮了他一次。

    youdao

  • En français, en revanche, l'évocation phonétique occupe une place privilégiée.

    与此不同,在法国,语音记忆占据重要地位。

    youdao

  • En revanche, il est plus intéressant de préciser ce que serait un « CV perdant ».

    而相反的,我们更应该确定,怎样的简历才是一个失败的简历。

    youdao

  • Pour acheter un deuxième bien, en revanche, il faut avancer 50% à 70% de la somme.

    但是,在购买第二套房产的时候,首付竟高达50%%到70%。

    youdao

  • En revanche, les Français ont largement plébiscité leurs homologues féminins(27%).

    相反地,法国人几乎都投票给了法国女性(27%)。

    youdao

  • Cette semaine, en revanche, Cécilia Sarkozy pose, seule, pour le magazine Paris-Match.

    这个星期,相反,塞西利亚竟然独自上了《巴黎竞赛报》。

    youdao

  • En revanche, il espère faire la promotion de produits issus de l'agriculture française.

    相反,他更希望实施的是法国本土农产品的降价。

    youdao

  • Les Tibétains obéissent les règles de la nature, en revanche, la nature continue sa donation.

    藏民们小心翼翼的遵守着山林的规矩,自然也继续着她的馈赠。

    youdao

  • En revanche, les intensités moyennes de coopération régionale ont des effets plut?t positifs.

    与此相反的是,中等的区域合作则具备积极的影响。

    youdao

  • Il conserve en revanche son format 16/9ème, sa définition de 1366×768 et son traitement brillant.

    他一直以16:9格式他的手,为1366×768的定义,其灿烂的治疗。

    youdao

  • La proportion de personnes se déclarant victimes est en revanche inférieure à 0,4 % pour les 65 à 75 ans.

    反之,受害者比例到了65-75这个年龄段降低到0.4%左右。

    youdao

  • En revanche, le jury n'avait pas pu s'entendre sur un verdict de culpabilité pour l'accusation de "fraude".

    另一方面,陪审团在最终没有达成对科奈尔“舞弊”罪的判决。

    youdao

  • Elles ont en revanche une relation très proche avec l’ambassade de Chine qui les aide énormément au niveau financier.

    另外,它们与中国大使馆关系密切,后者对它们也有大量的经济支持。

    youdao

  • Si la lutherie italienne a déjà suscité de nombreux ouvrage, celle de France en revanche, demeure beaucoup moins connue.

    现在,关于意大利的制琴家的著作已经举不胜举,但是相反地是,关于法国制琴家的作品仍然很少。

    youdao

  • En revanche, il peut communiquer avec les autres animaux, et notamment avec sa meilleure amie, Caroline, la tortue verte.

    此外,它还能和其他动物沟通,特别是和它最要好的朋友,绿龟卡洛琳。

    youdao

  • En revanche, les Allemandes et les Polonais semblent ne pas avoir de succs qui les ont placs en dernire position du classement.

    相反,德国人和波兰人并没有获得成功,仅在排行榜上位居末尾。

    youdao

  • En revanche, les Allemandes et les Polonais semblent ne pas avoir de succès qui les ont placés en dernière position du classement.

    相反,德国人和波兰人并没有获得成功,仅在排行榜上位居末尾。

    youdao

  • En revanche, le lait écrémé n’a pas sa place ici: vous préparez un chocolat chaud et le chocolat chaud, ce n’est pas une recette régime.

    相反的,脱脂牛奶在这里没它的位置:要准备的是热巧克力,而热巧克力不是减肥餐。

    youdao

  • En revanche, la firme de Cupertino n’aurait encore rien dévoilé sur les logiciels spécifiques qu’elle compte utiliser sur sa «smart TV».

    然而,苹果公司并没有揭露它将用于这智能电视的特殊软件。

    youdao

  • En revanche, elles savaient bien dépenser l’argent: en une année, elles en dépensaient autant que ce qu’il faut pour acheter seize buffles.

    她们都会花钱,一年用的钱可以买十六只水牛。

    youdao

  • En revanche, elles savaient bien dépenser l’argent: en une année, elles en dépensaient autant que ce qu’il faut pour acheter seize buffles.

    她们都会花钱,一年用的钱可以买十六只水牛。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定