(1).Est-ce que tu sais a quelle heure commence la reunion?
你知道会议几点开始吗?
eg:Je vais participer a une reunion a beijing pour 3 jours.
时间,一般表示一种将要发生地预期,表示目的性。例如:我要去北京,开三天的会。
Pour savoir ce qui s'est dit, il faudrait avoir assisté à la reunion.
除非你参加了会议,否则谁也不知道到底说了些什么。
“Tu, bon, une demi-heure apres la reunion dans la salle de conference.
”(恩,好的,半个小时后会议室开会!
Malgré le temps glacial, nous sommes venus pour participer a la reunion.
尽管天行地冻,我们还是来参加会议。
Lors de la reunion de famille,theo a embrasse tout le monde,ils ont attendus plus d'un an pour ce bisous...
又是一大家子的聚会,涞涞亲了这个又是那个,献出一个个的小吻,每个人被他亲后都很欣喜,这是又等待了一年的吻啊。。。
La lune du 15 Aout est plus pleine,plus claire que lesquels d'autres mois,donc le milieu-automne s'appalle aussi"fete de reunion".
八月十五的月亮比其他几个月的满月更圆,更明亮,所以,中秋又称“团圆节”。
froisses a leur insu mais vivaces, le secret de leur existence, en faisaient des exceptions curieuses dans cette reunion de gens dont la vie etait purement materielle.
她们的情感,虽然无形中受到损害,却仍很活跃;她们生存的这点奥秘使他们在这一群唯利是图的人中间形成古怪的例外。
Leurs sentiments, froisses a leur insu mais vivaces, le secret de leur existence, en faisaient des exceptions curieuses dans cette reunion de gens dont la vie etait purement materielle.
她们的情感,虽然无形中受到损害,却仍很活跃;她们生存的这点奥秘使他们在这一群唯利是图的人中间形成古怪的例外。
Leurs sentiments, froisses a leur insu mais vivaces, le secret de leur existence, en faisaient des exceptions curieuses dans cette reunion de gens dont la vie etait purement materielle.
她们的情感,虽然无形中受到损害,却仍很活跃;她们生存的这点奥秘使他们在这一群唯利是图的人中间形成古怪的例外。
应用推荐