• Quand je pourrais retirer mon passeport?

    什么时候能取回我的护照?

    youdao

  • Bonjour! Je veux retirer huit cents yuans.

    你好!我想取八百块钱。

    youdao

  • Où est-ce que je peux retirer mes bagages?

    在哪儿可以取我的行李?

    youdao

  • Retirer les oignons et les mettre de côté.

    取出来放到一旁。

    youdao

  • Retirer les batteries épuisées de la jouet.

    电池耗尽后要从玩具中取出。

    youdao

  • déposer / retirer / verser combien d'argent?

    您想存/取/转账多少钱?

    youdao

  • Retirer le lapin de la marinade et faites y dorer les morceaux.

    从腌泡汁中取出兔子,将兔子块煎炒成金黄色。

    youdao

  • Retirer le lapin, déglacer avec un peu de la bière de la marinade.

    取出兔子,浇上一点腌泡汁的啤酒。

    youdao

  • Le Canada pouvait décider de se retirer du protocole de Kyoto depuis 2008.

    加拿大本可以在2008年就退出京都议定书。

    youdao

  • Pour quelles raisons officielles le Canada choisit-il de se retirer du protocole de Kyoto?

    加拿大推出京都议定书的官方原因是什么?

    youdao

  • Retirer les batteries dans les jouets ou les contrôleurs lorsque les jouets ne pas utilisé.

    不用玩具的时候,请将玩具内、控制器内的电池取出。

    youdao

  • Signification: n’apporter aucun avantage à quelqu’un, ne retirer que peu ou point d’utilité.

    意思:对某人来说毫无益处,没有或只有很少的用处。

    youdao

  • Les plaignants ne vont cependant pas retirer leur plainte, estimant que le mal était déjà fait.

    虽然已经估计到坏的后果,但是诉讼者将不会撤诉。

    youdao

  • Et donc tu dois mettre ton linge sale dans ma machine à laver et bien essorer avant de le retirer.

    所以你应该把你的脏衣服放到洗衣机里洗,在拿出来之前必须甩干。

    youdao

  • Toutefois, si on ne pense qu'à une vengeance destructive, mieux vaut retirer ce point de la liste.

    但是,如果我们的最终报复是在没有他的情况下过得更幸福,那就把这点留下来!

    youdao

  • 6. Retirer la planchette et recouvrir si besoin le foie avec la graisse retirée au sortir du four.

    取出瓦罐,如必要的话,再把之前取出烤炉时保存的油脂刷在鹅肝上。

    youdao

  • 4. Sortir le foie gras du four, et retirer la graisse fondue qui stagne en surface et la réserver.

    取出肥鹅肝,去除表面的浮油,保存好取出的油脂。

    youdao

  • assaisonner, et ajouter l’eau et laisser cuire jusqu’à absorption de l’eau, retirer et ajouter le persil

    加入盐和胡椒粉调味,加水煮至汤汁收干,将肉末盛出,加入欧芹碎。

    youdao

  • Elle pensa mourir de peur, et la clef du cabinet qu'elle venait de retirer de la serrure lui tomba de la main.

    她吓得要死,慌忙从锁孔里拔出钥匙,一不小心,钥匙从手里落在地上。

    youdao

  • Les retirer les remplacer par les légumes. Les faire revenir pendant 3/4 min. Saupoudrer de farine et mélanger.

    然后倒入沥干水的蔬菜,翻炒三到四分钟之后,倒入面粉,仔细混合均匀。

    youdao

  • Enfourner à four chaud(180°C) pendant 25 à 30 minutes. Au terme de la cuisson, retirer du four et déguster tiède.

    23放入烤箱(预热180度)烤25~30分钟。烤好之后取出,趁温热时享用。

    youdao

  • Quelle heure est-il? -5 heures et demie,tu as quelque chose à faire? -Je dois rentrer, permettez-moi de me retirer.

    现在几点了?——5点半了,有事吗?——我要回家了,失陪了。

    youdao

  • Retirer la couche de graisse avec une cuillère afin d'obtenir une marmite maîgre.Procéder à la clarification de la marmite.

    用小勺捞去油层,获得清汤,继续进行直到汤锅澄清。

    youdao

  • Appliquer sur les cheveux, laisser poser 10 minutes. Ensuite retirer les bigoudis et relaver les cheveux avec le shampooing.

    将定型剂均匀地涂放于头发上,停放10分钟,取走卷发杠,再用香波清洗干净。

    youdao

  • 2000: le quotidien sportif portugais "A bola" publie un article selon lequel l'UEFA a décidé de retirer l'organisation de l'Euro 2004 à son pays.

    2000年:葡萄牙一家体育报纸“AAbola”发表文章说,欧洲足联已经决定撤回葡萄牙2004年欧洲杯的举办权。

    youdao

  • 2000: le quotidien sportif portugais "A bola" publie un article selon lequel l'UEFA a décidé de retirer l'organisation de l'Euro 2004 à son pays.

    2000年:葡萄牙一家体育报纸“Abola”发表文章说,欧洲足联已经决定撤回葡萄牙2004年欧洲杯的举办权。

    youdao

  • Découper le surplus de pâte avec le rouleau à pâtisserie et retirer les chutes. Laisser reposer le fond de pâte au frais pendant 30 minutes minimum.

    用擀面杖(按压)切断多余的边角并且去除。让酥皮(和盒子)在阴凉的地方待至少30分钟(让酥皮充分接触空气,软化)

    youdao

  • Toutes choses, toutes personnes vont devenir le passé, ne te les montre pas difficiles, peu importe la difficulté, nous devons apprendre à se retirer!

    巴黎光棍的潮流法语:任何事,任何人,都会成为过去,不要跟它过不去,无论多难,我们都要学会抽身而退!

    youdao

  • Toutes choses, toutes personnes vont devenir le passé, ne te les montre pas difficiles, peu importe la difficulté, nous devons apprendre à se retirer!

    巴黎光棍的潮流法语:任何事,任何人,都会成为过去,不要跟它过不去,无论多难,我们都要学会抽身而退!

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定