: à utiliser si aucune restriction de vitesse ou de taille. %‧ & ‧‧;
%‧:如果没有容量或速度限制,那么使用此选项。%‧:仅用于打印。
《Je pense que la restriction portant sur l'âge n'est plus pertinente de nos jours.
“我认为对于年龄的限制在今天不再具有现实意义。
《d'ailleurs》 montre que l'esprit envisage un autre aspect des choses, introduisant donc une restriction ou une nuance nouvelle.
含义为“再者”、“而且”、“又何况”,表示另外一层带限制或追加的意思。
Bien que cela signifie qu' il est facile de réaliser des tâches administratives sans trop de soucis, cela signifie également qu' il n' y a aucune restriction de sécurité.
系统管理的工作,但是这样也表示完全没有任何的安全限制。因此,一个小小的打字错误,可能造成无法挽救的伤害。
Bien que cela signifie qu' il est facile de réaliser des tâches administratives sans trop de soucis, cela signifie également qu' il n' y a aucune restriction de sécurité.
的工作,但是这样也表示完全没有任何的安全限制。因此,一个小小的打字错误,可能造成无法挽救的伤害。
Bien que cela signifie qu' il est facile de réaliser des tâches administratives sans trop de soucis, cela signifie également qu' il n' y a aucune restriction de sécurité.
工作,但是这样也表示完全没有任何的安全限制。因此,一个小小的打字错误,可能造成无法挽救的伤害。
Bien que cela signifie qu' il est facile de réaliser des tâches administratives sans trop de soucis, cela signifie également qu' il n' y a aucune restriction de sécurité.
虽然这样表示可以轻易执行系统管理的工作,但是这样也表示完全没有任何的安全限制。因此,一个小小的打字错误,可能造成无法挽救的伤害。
Bien que cela signifie qu' il est facile de réaliser des tâches administratives sans trop de soucis, cela signifie également qu' il n' y a aucune restriction de sécurité.
但是这样也表示完全没有任何的安全限制。因此,一个小小的打字错误,可能造成无法挽救的伤害。
Bien que cela signifie qu' il est facile de réaliser des tâches administratives sans trop de soucis, cela signifie également qu' il n' y a aucune restriction de sécurité.
但是这样也表示完全没有任何的安全限制。因此,一个小小的打字错误,可能造成无法挽救的伤害。
应用推荐