• Le couteau, ressembler àl'épée probablement,

    像刀,像剑,

    youdao

  • 11h, 16h, les moments où l’on sent son estomac râler finissent par ressembler à des rituels.

    11点,16点……这些时候,我们总会听到自己的胃开始咕咕叫并且把这当做一种习惯。

    youdao

  • Trouve-toi un modèle, quelqu’un qui a une certaine aura et à qui tu voudrais bien ressembler.

    为自己找个偶像,找一个现实存在的,你可以去模仿的人。

    youdao

  • Si l'on devait un jour imaginer le squelette de la Tour Eiffel, il pourrait bien ressembler à ça.

    如果有一天我们要想像埃菲尔铁塔的骨架,那大概就是像这样。

    youdao

  • J’ai des parents formidables, et mon père est l’homme à qui je souhaite le plus ressembler au monde.

    我有很棒的父母,我的父亲是世界上我最想与之相像的人。

    youdao

  • Une autre polémique: à quoi va ressembler sister Feng après l’opération? de multiples photos ont inondé le Net.

    但问题随之而来:凤姐整形之后会像神马呢?一些恶搞照片在网络流传甚广。

    youdao

  • Vaut-il mieux ressembler à un jeune homme de bonne famille qui vient de tomber en panne de voiture ou à un étudiant pauvre?

    外表象一位书香子弟,刚巧汽车出了故障,还是像一位穷学生?

    youdao

  • Le curriculum vit ne doit pas pour autant ressembler un fourre-tout >>dans lequel on essaie de caser >>tout ce que l’on a fait.

    经历中最值得一提的地方,简历并不该是一篇我们尝试写进我们做过的所有事情的文章。

    youdao

  • Le curriculum vit ne doit pas pour autant ressembler un fourre-tout >>dans lequel on essaie de caser >>tout ce que l’on a fait.

    简历并不该是一篇我们尝试写进我们做过的所有事情的文章。

    youdao

  • Le curriculum vitæ ne doit pas pour autant ressembler à un « fourre-tout » dans lequel on essaie de « caser » tout ce que l’on a fait.

    简历并不该是一篇我们尝试写进我们做过的所有事情的文章。

    youdao

  • Ainsi, vous pouvez ressembler à la petite plante pour être même, vous développez dans le grand arbre, rassemblements la forêt, devient un matériel utile dont la mère patrie a besoin.

    这样,你们就会像小树苗一样,长成大树,聚成森林,成为祖国需要的有用之材。

    youdao

  • Châteaux?... églises?... Parfois la distinction se fait mal car les églises peuvent ressembler à des forteresses par les guerres, les paysans pouvaient se réfugier dans ces maison de Dieu.

    城堡?……教堂?……有时区别不大,因为教堂可以在战争中被用来加强防卫,农民们可以用“神之处所”来保护自己。

    youdao

  • Châteaux?... églises?... Parfois la distinction se fait mal car les églises peuvent ressembler à des forteresses par les guerres, les paysans pouvaient se réfugier dans ces maison de Dieu.

    城堡?……教堂?……有时区别不大,因为教堂可以在战争中被用来加强防卫,农民们可以用“神之处所”来保护自己。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定