我被迫推迟我们的约会。
repousser le moment d'agir ainsi.
这样做的时间一刻都不能拖延。
Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.
我被迫推迟我们的约会。
repousser la date de retour prévue le 13 août?
有可能把原定于8月13号回程的日期延后吗?
Avez-vous déjà essayé ce produit pour faire repousser les cheveux?
“你试用过这种生发水吗?”
repousser le processus de chiffrement de la partition/du disque système?
您想要打断和推迟对系统分区/驱动器的加密吗?
c'est l'une des meilleurs armes de défense. Elle ne sert qu'à repousser et non à tuer.
最好的防护武器之一,但是只能击退吸血鬼而不能将之杀死。
interrompre et repousser le processus de chiffrement de la partition/du disque système?
您想要打断和推迟对系统分区/驱动器的加密吗?
Pour la beauté des ongles, on commence par repousser les cuticules avec un bâton de buis.
为了指甲的美丽,开始我们先用黄杨木棒推掉指甲边的角质。
Voulez-vous interrompre et repousser le processus de chiffrement de la partition/du disque système?
您想要打断和推迟对系统分区/驱动器的加密吗?
C\'est parce que la pression de la lumière solaire a pour effet de repousser la queue loin du soleil.
这是因为太阳光产生的辐射压力作用,把彗星尾巴推开,远离太阳。
Voulez-vous interrompre et repousser le processus de déchiffrement de la partition/du disque système?
您想要打断和推迟对系统分区/驱动器的加密吗?
repousser l'appareil. Ils me tinrent les mains, et pendant quelques instants,je respirai avec volupté.
但他们按住了我的手,就在那几分钟内,我痛痛快快地呼吸了几口。
Mais ces défis, ils s'imposent à nous. Nous ne pouvons ni les refuser, ni les repousser. Nous ne pouvons ignorer ce nouveau monde.
但这些挑战,是主动找上门来的,我们没办法回避,也不能往后推。我们不能无视这个新世界的存在。
Il y a toujours quelque chose à changer. Je veux repousser les limites de la musique pop, repousser les limites de la structure, du son.
总是有事情能变的,我将释放对流行音乐的限制,结构的限制,声音的限制.
Notez bien que le problème se situe sur le Recovery et non sur le Custom Firmware lui-même, ce qui ne devrait pas repousser la sortie de plus de 24 heures.
请注意,问题在于恢复和定制的固件本身不,这不应该拖延超过24小时之内释放。
Pour retrouver leur ligne naturelle, aidez-les à repousser à l’aide du soin RevitaBrow(85 €) puis prenez rendez-vous dans un bar à sourcils ou un institut de beauté.
为了使其重新长出自然的线条,请用RevitaBrow眉毛再生滋养液(85欧元),然后再到专业修眉屋或美容院做进一步处理。
éducation tient dans ces deux principes: D'abord repousser le fugueux assaut à la Vérité des enfants ignorants, et ensuite initier les enfants humiliés au mensonge de façon insensible et progressive.
任何教育都基于这两个原则:首先,把无知的孩子们从莽撞引向理智;接着,用潜移默化的方式启蒙他们摆脱谎言的折磨。
éducation tient dans ces deux principes: D'abord repousser le fugueux assaut à la Vérité des enfants ignorants, et ensuite initier les enfants humiliés au mensonge de façon insensible et progressive.
任何教育都基于这两个原则:首先,把无知的孩子们从莽撞引向理智;接着,用潜移默化的方式启蒙他们摆脱谎言的折磨。
应用推荐