他刚开始是写报道的。
Reportage au cœur des tribunaux de commerce.
详见商业法庭的现场报道。
réalisé un reportage sur l'économie national.
他写了一篇关于国民经济的报道。
Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.
我们恳请您(或你们)听一听我那些亲爱朋友们有关这方面的一篇报道。
Reportage à Fleury-Mérogis, dans la plus grande prison d'Europe.
电视一台记者前往弗勒里梅罗吉探访欧洲最大的监狱。
Ce journalist vient de faire un reportage sur la situation internationale.
这个记者才作了个国际形势的报导。
Un jour, dans un reportage sur un accident ferroviaire... je les ai entendus
有天我看到火?车意外的??导,我?终于听?见了
1. Ce-ci est en fin un reportage historiquement positif de la chine en france!
这是法国新闻中“有史以来”对中国的正面报道。
Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.
法航杂志派她写一篇以这座都市的巨变为主题的报道。
Reportage à Saraqeb où une attaque chimique du régime aurait eu lieu il y a peu de temps.
色拉克卜地区刚刚遭受了一次化学武器,详见现场报道。
Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....
这部纪录片对法国华人华侨造成的精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。
Avec MD, si elle est gentille,le reportage se passera toujours bien,mais si elle me provoque, je me sentirai toujours mal.
跟MD,如果她在采访中表现友好的时候,采访总是很顺利,但是她故意找我事时我感觉总是很糟糕。
La fonction “Mon reportage” vous permet d'envoyer une info, un message, une photo d'un évènement qui se passe sous vos yeux.
“我的报告”功能允许您发送信息,消息,事件的图片是发生在你的眼前。
Rester ou repartir? Les Français qui viennent vivre ici. Qu'est-ce qui les incite à rester ou à repartir? Reportage de Raymond Saint-Pierre.
走还是留?一些法国人刚住在这里。他们是希望留下来还是离开呢?详见RaymondSaint-Pierre的报道。
Le docteur lui serra la main et lui dit qu'il y aurait un curieux reportage à faire sur la quantité de rats morts qu'on trouvait dans la ville en ce moment.
医生同他握手,告诉他此刻市内发现大量死老鼠,关于这件事,可能有不寻常的报道可写。
Et cela pose une autre question selon lui: \"La photographie peut-elle continuer à faire passer pour du reportage ce qui relève des règles de l\'illustration?\".
他认为这引出了另一个问题:“摄影行业是否能继续向新闻报道传达影响规则?”
Sa passion pour la photographie se déclara dans les années 1930, où il entraperçut des photographies de reportage dans les magazines illustrés venant de l’étranger.
在1930年代,沙飞迅速地对摄影这个艺术一切都感兴趣,特别是他在外国画报里看到的新闻照片。
Cette contre-offensive chinoise a commencé dès le lendemain du 14 mars, quand la télévision nationale CCTV a diffusé un reportage tourné à Lhassa durant les émeutes.
这一中国反击战始自3月14日国家电视台CCTV播放在拉萨事件过程中制作的报道。
Il raconte que Sifaoui s'était présenté comme un journaliste souhaitant réaliser un reportage sur les succès dans la communauté asiatique et pas sur quelques «dessous de la mafia».
勒布伦说,斯法维起初声称将他作为亚裔成功人士加以报道,根本不是要报道所谓的“黑社会内幕”。
Finalement, l’entretien en français avec des experts, qui nous ont fait lire un reportage(cette année, au sujet de) et répondre, 5 minutes plus tard, aux questions sur ce reportage.
最后,由专家用处语面试。她们让我阅览一篇报导(那年的正题是《征税收入工作天国》),5分钟后,就报导回应需要别人解答的题目。
L'idée de cette traversée avait germé il y a 16 ans alors qu'il était sur son lit d'hôpital après l'accident, en voyant à la télévision un reportage sur une nageuse traversant la Manche.
16年前,当他出事后躺在医院的病床上,看到电视里关于一位女游泳运动员横渡英吉利海峡的报道时,就产生了横渡的想法。
Malgré les mesures de sécurité aux abords de Bugarach, la seule ville susceptible d'échapper à l'apocalypse selon la légende, certains illuminés sont parvenus à s'y rendre. Reportage sur place.
比加拉什附近加强了警戒,因为根据传说这是唯一可以躲过大灾难的小镇。一些教徒因此而来,详见现场报道。
Malgré les mesures de sécurité aux abords de Bugarach, la seule ville susceptible d'échapper à l'apocalypse selon la légende, certains illuminés sont parvenus à s'y rendre. Reportage sur place.
比加拉什附近加强了警戒,因为根据传说这是唯一可以躲过大灾难的小镇。一些教徒因此而来,详见现场报道。
应用推荐