Il n’a rencontré personne qui sache le renseigner.
连一个能打听的人他没有看见。
Mon père va se renseigner auprès d’unee agence de voyages.
假我父亲要向一家旅行社打听情况.
Je cherche quelqu’un, un employé qui veuille bien me renseigner.
我在找一个人,一个愿意将事情告知我的员工。
Il y a plusieurs endroits où vous pouvez vous renseigner si vous voulez être impliqué dans le développement.
开发的话,可以在很多地方找到详细的信息。我们建议您先从订阅邮件列表开始。
Il y a plusieurs endroits où vous pouvez vous renseigner si vous voulez être impliqué dans le développement.
如果您想要参与开发的话,可以在很多地方找到详细的信息。我们建议您先从订阅邮件列表开始。
Je commençais à me poser des questions suite à plusieurs échecs et suis parti me renseigner dans une banque.
操作几次均告失败,于是进银行问工作人员。
A propos, il faut que j’y aille aussi, pour toucher de l’argent, et me renseigner sur les excursions en autocar.
正好,我也到那里去取钱,并打听一下怎样办理乘汽车游览的事。
Obligation de renseigner tous les navigateurs qui interrogent les guetteurs sur l’état de sécurité de la route empruntée.
对向碉楼守卫询问途径水域安全状况的船只进行审问(这句话何以如此别扭?)
Il est donc nécessaire de se renseigner sur la présence ou non de ces ouvrages et sur les consignes de sécurité à respecter.
因此必须事先了解当地是否有水电工程,并了解要遵守的安全规章。
Merci. Je vais chercher une personne qui pourra vous renseigner. Voudriez-vous attendre quelques instants dans la salle de réunion?
意思是:谢谢。我给您找个人介绍一下。请您在会议室稍等片刻,好吗?
Soyez aimable de vous renseigner sur la marque de wisky que préfère le général Grant.Je voudrais lui en faire expédier quelques caisses.
请你给我了解一下格兰特将军喜欢喝的威士忌酒牌子,我想让人给他送几箱去。”
2. Pour créer votre compte, il vous sera demandé de renseigner votre identité(votre numéro de pièce d’identité sera nécessaire) et vos coordonnées.
创建账户之时,您需要提供您的个人信息包括您的身份证号和您的住址。
Il doit bien vous renseigner sur votreétat de santé, sur le traitement qu’il recommande et sur lamédication qu’il vous prescrit. N’hésitez pas à lui poser desquestions.
就诊时须向医生清楚地介绍病情和身体状况以便医生很好地诊断治疗。有疑问要毫不迟疑的问医生。
Pratiquer, observer, réfléchir aux situations… j’ai vite su me renseigner sur les sorties d’urgences d’un canyon et appris quelques gestes de secours en cas d’accident.
实践、观察、思考处境...我很快就懂得了要找到溯溪线路中途随时可供撤退的多个道路,学会了一些在遇到意外时的救助手势。
1. Durant l’exposition universelle, les points informations seront présents pour vous renseigner sur l'organisation des différents spectacles(programme et vente des billets).
世博会期间,询问处会向您提供不同演出的相关信息(节目安排和票的销售)。
Dine, je vois à nourrir la vaisselle maman, ma mère m’a dit que: «maman, vous avez toujours occupé une journée, je Me permets de m’en renseigner pour vous a conduit la vaisselle!
吃过饭,我看见妈妈在洗碗,就对妈妈说:“妈妈,您都忙了一天了,就让我帮您洗碗吧!”
Pas d’identifiant ni de profil à renseigner, tu télécharges l’appli, tu prends une photo et c’est parti pour des opportunités de rencontres à chaque coin de rue! Et tout?a gratuitement bien s?r!
没有用户名或配置文件信息,您下载的应用程序,你拍照,去交流机会,在每一个角落!所有?当然是免费的吗?
Pas d’identifiant ni de profil à renseigner, tu télécharges l’appli, tu prends une photo et c’est parti pour des opportunités de rencontres à chaque coin de rue! Et tout?a gratuitement bien s?r!
没有用户名或配置文件信息,您下载的应用程序,你拍照,去交流机会,在每一个角落!所有?当然是免费的吗?
应用推荐