Veillez à bien remplir tous les bords.
一定要完成所有的边缘。
Comment remplir lesformulaires d'inscriptions?
如何填写注册表格?
Après s'inscrire, il y a un bilan pour remplir.
在网站注册后,需要填写一份表格。
Tu vois ce sac, eh bien tu dois le remplir de vérité.
你能用真话把这个袋子填满就算你过关。
C’est un nouveau piège: comment remplir un sac avec des paroles?
这又是一个陷阱:怎么能用语言把袋子填满呢?
J'utilise le mod larger-plaza pour remplir de plus grand espace.
我用的是大模,广场,填补更多的空间。
Informations de dépôt anciennes trouvées, remplir les champs & ‧‧;?
未找到旧的上传信息,要填写吗?
De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.
一个女佣不时地站起来走到酒窖里把苹果酒罐罐满。
Voulez-vous remplir ces papiers en indiquant votre nom, votre prénom et votre adresse?
你愿填写这些文件同时表明你的姓(和)名以及你的地址吗?
Ces quelques jours qu'on vient de passer ensemble,?a va suffire à remplir toute ma vie.
我们一起度过的这些日子,已经足够填满我整个生活。
Bien. Voici des formulaires que vous devez remplir. Avez-vous déjà un compte d ’épargne.
好,这里有些表格,请您填写以下。您已经有一个账户了吗?
Ces quelques jours qu'on vient de passer ensemble, ça va suffire à remplir toute ma vie.
我们一起度过的这些日子,已经足够填满我整个生活。
Prendre en charge la realisation de chiffrage et remplir les documents lies au chiffrage.
负责报价的实现并填写报价文件;
Qui mon bonheur ne doit pas se remplir partout,Par conséquent dans toute l'offre d'emploi.
(我的幸福始终没有谁来填满,所以始终空缺.
III. Dans cette phrase, tu as plusieurs choix, tu peux remplir avec ‘sur’,’envers', ou ‘à’.
在这个句子里,你有多个选择,你可以填:
Vous pouvez essayer de le détruire(portion par portion) et de remplir avec une autre texture.
你可以尝试摧毁它(一块一块的),并填写纹理它与另一个。
Enfin, tu peux détruire la route en contre-bas et remplir sa place par la même texture d'eau.
最后,您可以摧毁道路的利弊,并填写了自己的位置的水一样质地的。
Voudriez-vous remplir ce formulaire en précisant ici le nom et le numéro de votre destinataire?
请您填一下这张表,并在这里写明收件人的姓名和传真号。
Remplir les fiches de données pour chaque moteur BT et MT(selon l'exemplaire du fichier joint).
为每个低压和中压的电动机填写数据表格。
C'est vraiment un cauchmare d'aller à la banque de remplir les formalité et aussi faire la queue.
去银行办一大堆手续真是个噩梦,排队也是。
D'accord. Veuillez remplir ce formulaire, et merci d' apporter vos commentaires sur notre service.
好的,请您填一下这张表,并请您对我们的服务提供意见,谢谢。
Si c'est le cas, vous pouvez supprimer les chemins du fond du canal et les remplir avec la texture.
如果是这样,你可以删除通道底部的路径和填充的纹理。
Voir votre signature, ce qui devrait être le cas de problème, et avoir la patience, et de le remplir!
看你的签名,应该是遇上什么麻烦事了,有耐心的,加油吧!
Oui, Monsieur. Vous allez remplir cette fiche. Et n’oubliez pas de mettre votre nom et votre adresse.
好的,先生。您填张表。别忘了写上您的名字和地址。
Maintenant, tu vas remplir l'espace entre la route au fonds du canal et les quais avec une texture d'eau.
现在您将填补纹理空间之间的公路基金一水和银行对运河。
Remplir un faitout d'eau froide, y blanchir la viande 5 minutes. Égoutter et rafraîchir sous l'eau froide.
将冷水加入双耳盖锅中,加肉煮5分钟。之后,将肉沥干水分,再放入冷水中凉一下。
Bien. Voici des formulaires que vous devez remplir. Avez-vous d&eintense;j&agraudio-videoe; un compte d ’&eintense;pargne.
好,法语我爱你。这里有些表格,请您填写以下。德语德国。您一经有一个账户了吗?
Niveau alimentation, juillet est probablement le mois le plus agréable pour remplir ses repas de fruits et légumes de saison.
从饮食角度看,七月应该是可以在饭桌上摆满应季水果蔬菜的最怡人的月份了。
"Pocket trop», De Freitas admet: «J'essaie de ne pas les remplir, mais cela est difficile àréaliser, surtout lorsque vous voyagez.
“口袋太多了,”德弗赖塔斯承认,“我尽量不把它们都装满,但这很难做到,特别是在旅行时。”
"Pocket trop», De Freitas admet: «J'essaie de ne pas les remplir, mais cela est difficile àréaliser, surtout lorsque vous voyagez.
“口袋太多了,”德弗赖塔斯承认,“我尽量不把它们都装满,但这很难做到,特别是在旅行时。”
应用推荐