几乎听不出他的外国口音。
这个意见只针对某某人。
错误才刚被人注意到。
Remarque si on allait chez elle....
记得我们去她那里……
remarque-t-on à la première lecture?
在第一次阅读时要注意什么?
Alex: Remarque si on allait chez elle....
记得我们去她那里……
J'en ai fait la remarque un jour à mon patron.
一天,我向老板提出了这件事。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他的外国口音。
Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.
认识是说妇女们也勇于提出自己的小小意见。
Son combat ne passe pas inaperçu et de Gaulle la remarque.
她的抗争并未被当时的人们所忽略,甚至还得到了戴高乐的注意。
Jeannette: En remarque si c’est plus tranquille, tu seras mieux là.
听着,要是这房间更安静的话,你最好住这。
Vue depuis l' ouest, on remarque toutefois la symétrie de la construction.
从西面看来,我们还是能看到这个结构的对称。
Aux quatre coins de la carte, on remarque un ange, un aigle, un cheval et un lion.
在牌面四角,我们能看到一位天使,一只鹰,一匹马和一头雄狮。
En 1939, Jacques Canetti la remarque lors d’un radio-crochet et l’engage aussitôt.
1939年,雅克·卡内蒂在一次之声的歌唱比赛中发现了她,并立即与她签约。
En 1939, Jacques Canetti la remarque lors d’un radio-crochet et l’engage aussitôt.
1939年,雅克·卡内蒂在一次电台的歌唱比赛中发现了她,并立即与她签约。
Elle souhaite qu'on ne la remarque pas, mais elle craint le silence apres les voix.
她希望人们能不注意她,却又害怕喧嚣之后的沉默。
La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.
真正的优雅不是让人们注意,而是使人们回想。
Remarque & ‧‧;: après une fusion manuelle, l' utilisateur devra continuer en appuyant sur F
注意:在手动合并之后用户应该按F‧继续。
Ravi de mon voyage, beau pays mais encore une remarque: la propreté est loin d’être générale.
岛上旅行很是愉快,但总有缺憾,总觉得这里没有法国干净。
Remarque & ‧‧;: en mode entraînement, la solution a déjà été affichée. Amusez-vous bien & ‧‧;!
注意:在沙箱模式中,正确的球位置已经标记了。祝玩得愉快!
Je remarque partout au coin des rues, des attroupements.Je me demande ce qui peut bien se passer.
看到街旁到处聚集着人群,我正寻思发生什么事了。
Remarque: Votre note finale ne sera pas une fonction croissante de la quantité de papier produite.
(注意:你的总分与答卷产量不是成增函数关系。)
La première chose que l'on remarque, c'est que le ciel bleu n'existe pas dans les villes chinoises.
人们注意到的第一件事,就是蓝蓝天空在中国城市里不存在。
Remarque bien, sahib, qu’en faisant ainsi, ses biens revenaient de droit à ceux qui sont restés fidèles.
可是要注意啊,先生,他能这么做完全取决于那个侍卫能否保持他的忠诚。
Remarque: Ce logiciel étant distribué au Québec, Canada, les termes de cette licence sont fournis ci-dessous en français.
请注意:由于此软件在加拿大魁北克分发,下面以法语提供这些许可条款。
Il remarque que les gens marchent moins vite qu’à Londres, beaucoup ont l’air de flâner sans but, simplement pour prendre l’air.
他注意到这些人比伦敦的人走得慢,很多人都是漫无目的地走着,他们只是为了呼吸新鲜空气。
Il remarque que les gens marchent moins vite qu’à Londres, beaucoup ont l’air de flâner sans but, simplement pour prendre l’air.
他注意到这些人比伦敦的人走得慢,很多人都是漫无目的地走着,他们只是为了呼吸新鲜空气。
应用推荐