L'opinion est la reine du monde.
舆论是世界的皇后(指人言可畏)。
L'opinion est la reine du monde.
人言可畏。原文意思:舆论是世界的皇后。
人民都很爱戴漂亮的王后。
conserve néanmoins son titre de reine.
不过,她保留了王后的称号。
Elle conserve néanmoins son titre de reine.
不过,她保留了王后的称号。
Oui! Telle vous serez, ô la reine des grâces,
是的!您将会这样,哦美丽的公主
peuple de Cornouailles aime sa nouvelle reine.
康瓦尔人民也很爱戴他们的新王后。
La reine revient les mains vides, et en colère.
王后空手而归,暴怒。
Alors il lui a donné le nom de la reine d‘Espagne.
他给它起了个西班牙皇后的名字。
Lui dit-elle qu’elle est reine et qu’il est son roi?
他有否告诉她,她是皇后而他是她的国王?
Jolie à rendre furieuse la méchante reine, mais pas trop.
她的可爱美丽激怒了恶毒的皇后,但也没有很过分。
Lors de cette soirée, la reine portait un collier d’émeraudes.
今天的宴会上,皇后戴了一串祖母绿宝石项链。
Lors de cette soirée, la reine portait un collier d'émeraudes.
在这个晚宴上,皇后戴着绿宝石项链.
La Reine mère n’a pas le choix, elle doit mutiler la reine Lily.
王后别无选择,必须做出伤害利莉之举。
Le roi est en colère et il raconte l’histoire à sa femme, la reine.
国王狂怒,把这事告诉了他的妻子,也就是王后。
Celui qui trouvera la fève sera couronné roi... et choisira sa reine.
找到了饼中蚕豆的人成为节日的国王,并由他挑选出王后。
"le Manteau de la vieille dame"; "la Reine cruelle"; "Princes et princesse".
六个短片名:“钻石公主”、“无花果男孩”、“巫师”、“老女人的外套”、“凶残的皇后”、“王子和公主”。
"le Manteau de la vieille dame"; "la Reine cruelle"; "Princes et princesse".
故事分别为:“钻石公主”、“无花果男孩”、“女巫师”、“老女人的外套”、“凶残的皇后”、“王子和公主”。
Ma cherie, tu es ma reine, mon amour est une couronne royale, je te la donne!
我的宝贝,你是我的女皇,我的爱情就是皇冠,我只把它献给你!
Est-ce que tu veux ecrire Reine ou rene, c'est pas la meme chose, si c'est re...
都八月了拜托,你是不是挂在家里了,怎么还不更新点东西
Provoqué par la reine et les nobles, il a changé d'avis pour s'enfuir finalement.
他本来不同意逃离法国,但在王后和其他贵族的教唆下,改变了自己的主意;
Provoqué par la reine et les nobles, il a changé d'avis pour s'enfuir finalement.
他本来不同意逃离法国,但在王后和其他贵族的教唆下,改变了自己的主意;
应用推荐