别待在外面,你会着凉的。
N'attends pas dehors, tu vas te refroidir.
别待在外面,你会着凉的。
refroidir et mettez au frigo pendant 24 heures.
最后加朗姆酒,冷却后放到冰箱里,让它睡上24小时。
refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.
关火,敞开烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。
refroidir le moteur en se servant d\'une eau aussi chaude.
用同样烫热的水来为马达降温肯定是徒劳的。
refroidir complètement et réfrigérer 24 heure ou une nuit.
待其完全冷却后,放入冰箱冷藏24小时或一夜。
Ajouter la gélatine dans la crème chaude et laisser refroidir.
把明胶加入到热奶油中,然后放置冷却。
Laissez les cookies cuits sur une grille pour les laisser refroidir.
留下烹饪后的曲奇在炉条上让他们冷却。
Eteindre le feu, ajouter ues pétales de roses et laisser refroidir le tout.
关火,加入几片玫瑰花瓣,然后让它全部冷却。
Eteindre le feu, ajouter quelques pétales de roses et laisser refroidir le tout.
关火,加入几片玫瑰花瓣,然后让它全部冷却。
refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.
冷却一会儿,这段时间把芒果切成较大的方块状。
Faire fondre le chocolat et la crème, verser sur la tarte. Refroidir avant de déguster.
融化巧克力和奶油,倒在挞的表面。在品尝前先冷却。
Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.
冷却一会儿,这段时间把芒果切成较大的方块状。
Bien remuer délicatement et laissez refroidir au réfrigérateur au moins 30 mn. à manger frais!
轻轻搅拌混合,放在冰箱中冷却至少30分钟。趁新鲜凉爽的吃!
Il était certes inutile de chercher à refroidir le moteur en se servant d'une eau aussi chaude.
用同样烫热的水来为马达降温肯定是徒劳的。
Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.
关火,敞开烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。
Mixez finement les légumes cuits, versez-les dans une jatte, arrosez-les d’huile d’olive et laissez refroidir.
把烧好的菜搅拌精细,倒到大碗里,浇上橄榄油,冷凉。
4) Cuire au four 50-55 mn jusqu'à ce que ce soit ferme au toucher. Laissez refroidir, démoulez et servir frais.
烘焙50-55分钟,直到碰上去是硬的。从模子取出来,新鲜的时候享用。
Il suffit de placer un œuf dur dans le moule et de le laisser bien refroidir au réfrigérateur, avant de le démouler.
只要将一颗熟蛋放进这个模具中,压实,放进冰箱彻底冷冻,然后脱模。
Laisser refroidir complètement et stocker la marmite au frais afin de figer les graisses qui sont remontées en surface.
等完全冷却后把汤锅搁在阴凉处以便让浮到汤面的油脂凝固。
3 Laver les épinards, puis faire les cuire avec le beurre. Les refroidir et les égoutter puis les hacher grossièrement.
第三步,菠菜洗干净,然后用黄油烧熟。冷却沥干乱刀切碎。(我买的这种急冻的熟菠菜粒,就扔微波炉里解冻沥干)
Une fois les pâtes cuites, passez-les sous l'eau froide pour les faire bien refroidir avant de les ajouter dans le saladier.
一旦通心粉熟了之后,在放入色拉盆之前,过一遍冷水使其冷却。
A cette situation s'ajoute le fait que, pour refroidir les installations, des milliers de mètres cubes d'eau ont été déversés.
在这种形势下又出现了新的情况,为了对设备进行冷却,数千立方米的水被注入反应堆。
Laissez tiédir ou refroidir, puis ajoutez la viande hachée, le jambon cru, les œufs et le persil(ou le basilic) ciselé. Mélangez.
冷却后加入肉糜、生火腿、鸡蛋和切碎的香芹(或罗勒)。搅拌混合。
Une fois les pâtes cuites, passez-les sous l'eau froide pour les faire bien refroidir avant de les ajouter dans le saladier.
一旦通心粉熟了之后,在放入色拉盆之前,过一遍冷水使其冷却。
4. Préparez la ganache: faites fondre le chocolat avec le lait. Mélangez puis ajoutez le beurre fondu. Laissez refroidir environ 20 min.
做巧克力奶糊:融化巧克力和牛奶,混合并加入融化了的黄油。冷却20分钟。
5.Pendant ce temps, faites compoter à feu doux la rhubarbe avec le sucre et un peu d'eau. Au bout de 10-15 minutes, versez dans un saladier et faites refroidir.
在此期间,用文火,加入糖和少量水煮大黄。10-15分钟后,倒入至色拉盘并使之冷却。
Mais tout dépend de la composition de ce béton, et tout dépend aussi de la façon dont le corium pourra s'étaler ou non, c'est-à-dire refroidir plus ou moins vite.
但是,一切都取决于混凝土的成分以及堆芯熔体是否溢出,也就是说取决于是否快速进行冷却。
Mais tout dépend de la composition de ce béton, et tout dépend aussi de la façon dont le corium pourra s'étaler ou non, c'est-à-dire refroidir plus ou moins vite.
但是,一切都取决于混凝土的成分以及堆芯熔体是否溢出,也就是说取决于是否快速进行冷却。
应用推荐