• baisse, recul, régression —

    下降,变坏,下降,变坏

    youdao

  • cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.

    牢牢把握生活......但不要排除一切退路。

    youdao

  • Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.

    [牢牢把握生活......但不要排除一切退路。

    youdao

  • Aujourd’hui, avec le recul, je pense que j’aurais pu gagner du temps dans mes études.

    现在,要倒退的话,我想我要抓紧时间学习。但现在我不再后悔当时的决定。

    youdao

  • Si cela ne dépend pas de vous- votre supérieur est stressé, sous pression... - prenez du recul.

    如果问题不出在你-可能你的上司处于极大的压力之下,你可以适当退让一下。

    youdao

  • En 2009, l'industrie américaine de l'automobile a accusé un recul du marché de 21,2% sur l'année.

    09年,美国汽车工业呈现衰退趋势,销售降低了21.2%。

    youdao

  • comparables, les immatriculations, qui ont concerné 152.154 véhicules en février, sont en recul de 8,8 %.

    二月份新登记的汽车牌照为152154辆,按可比工作日计算下降了8.8%。

    youdao

  • Un recul qui s’explique en partie par la hausse des impôts conjuguée à un ralentissement des revenus d’activité.

    下降的部分原因是高额税收,加上盈利放缓。

    youdao

  • Alors, je décide de prendre un peu de recul et de faire une croix sur les hommes pour me concentrer sur autre chose.

    然后,我决定后退一步,在男人上打个叉子,以便让我的注意力移到别的事情上去。

    youdao

  • Les économistes d'UBS justifient en grande partie ce recul par la dépréciation du dollar US face aux autres monnaies.

    瑞银集团的经济学家们表示,美国这些城市的排名下降很大程度上,是因为美元相对于其他货币贬值了。

    youdao

  • De son côté, le groupe Renault affiche un recul global de 13 %, soit - 12,6 % pour la marque Renault et - 16,8 % pour Dacia.

    雷诺集团公布其在全球市场的业绩下降了13%,其中雷诺品牌下降12.6%,Dacia下降16.8%。

    youdao

  • Les Français marquent de nouveau des points à l'export. Des succès indispensables pour compenser le recul du marché national.

    法国出口又创新高。巨大的成功弥补了国内市场的倒退。

    youdao

  • bannir tout recul. Car voici le revers de la médaille, l\'autre face du paradoxe: il faut accepter de perdre et apprendre à lâcher prise.

    牢牢把握生活......但不要排除一切退路。因为这就是硬币的反面,矛盾体的另一面:要接受失去,学会放弃。

    youdao

  • Après un bon mois d'août et un net recul en septembre, les immatriculations de voitures neuves en France repartent à la hausse en octobre.

    经历了火爆的八月和萧条的九月之后,法国的新车登记数在十月重回增长。

    youdao

  • L'essoufflement des exportations s'explique principalement par le recul des ventes de produits agricoles, après un niveau record en 2011(-12,4%).

    在2011年新的记录(-12.4%)后,农业产品买卖的衰退基本说明了出口业的渐失活力。

    youdao

  • Cette année, selon les prévisions de l’INSEE, le pouvoir d’achat des Français devrait baisser de 1.2% en 2012, soit son plus fort recul depuis 1984.

    据统计经研所预测,今年2012年法国的购买力下降1.2%,这是自1984年以来的最大跌幅。

    youdao

  • cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul. Car voici le revers de la médaille, l\'autre face du paradoxe: il faut accepter de perdre et apprendre à lâcher prise.

    牢牢把握生活......但不要排除一切退路。因为这就是硬币的反面,矛盾体的另一面:要接受失去,学会放弃。

    youdao

  • Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul. Car voici le revers de la médaille, l\'autre face du paradoxe: il faut accepter de perdre et apprendre à lâcher prise.

    牢牢把握生活......但不要排除一切退路。因为这就是硬币的反面,矛盾体的另一面:要接受失去,学会放弃。

    youdao

  • Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul. Car voici le revers de la médaille, l'autre face du paradoxe: il faut accepter de perdre et apprendre à lâcher prise.

    [牢牢把握生活......但不要排除一切退路。因为这就是硬币的反面,矛盾体的另一面:要接受失去,学会放弃。]

    youdao

  • C'est en Flandre que le nombre de ceux qui estiment que le pays n'a "plus d'avenir" est le plus élevé(36 %) mais ce chiffre est en recul par rapport à la précédente enquête, menée en 2011(38 %).

    在弗兰德,认为国家已经“没有未来”的人数比例最高,达到36%,不过该数字较上一次民调有下降,2011年是38%。

    youdao

  • Je sais prendre du recul. En tout cas, je parviens assez facilement à avoir une vision d’ensemble sur un projet et à définir précisément quels vont être les points forts et les points faibles. »

    我很会作判断。我很容易就能对一个项目做出决定和明确地指出优缺点。

    youdao

  • Je sais prendre du recul. En tout cas, je parviens assez facilement à avoir une vision d’ensemble sur un projet et à définir précisément quels vont être les points forts et les points faibles. »

    我很会作判断。我很容易就能对一个项目做出决定和明确地指出优缺点。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定