détenant le record en la matière.
法国人在这方面保持着记录。
他企图打破记录。
est donné, mais aussi "record mondial" livre.
『传说,这是创造了世界的书。』
1、Les athlêtes ont tenté de battre le record.
运动员们曾努力试图打破记录。
Les Français détenant le record en la matière.
法国人在这方面保持着记录。
Le chômage a un niveau record dans le monde en 2003.
全世界的失业率在2003年创新纪录。
battu cinq fois le record américain du saut à la perche.
艾莉森史托基第五次打破美国撑竿跳记录。
Un chiffre supérieurd'un tiers au précédent record de 2004.
比以前的2004年创纪录的数字高出三分之一。
Un sportif américain a brisé la record mondial de 100 mètres.
一位美国运动员打破了100米的世界纪录。
Mais vous parliez de record... il y a un revers à la médaille.
但您说到纪录……奖牌都有反面。
Le chômage masculin des 15-24 ans atteint un record depuis 1975.
15至24岁的男性失业率达到了自1975年以来的新高。
Allison Stokke a battu cinq fois le record américain du saut à la perche.
艾莉森史托基五次打破美国撑竿跳记录。
Le nombre des invités et des langoustes offertes a créé le record Guinness.
这次宾客和龙虾的数量都创下了新的记录。
Mais non, il y a peu de chances qu'Avatar batte le record de Titanic, du moins en France.
但是《阿凡达》要想打破《泰坦尼克号》的记录,至少在法国是不太可能了。
Beaucoup de villes françaises ont enregistré leur record de froid dimanche le 26 décembre.
12月26日,很多法国的城市都记录下了当天的低温记录。
C'est le record à battre, celui du taux de réussite à la session 2012, tous bacs confondus.
这是2012年的所有类别考试的通过率,这一通过率是一项纪录。
Bravo à nos fonctionnaires européens, ils sont tout proches de battre le record de la stupidité.
恭喜我们的欧洲官员,他们即将打破愚蠢的最高纪录。
Google Chrome est un navigateur Web qui exécute des applications et des pages Web en un temps record.
谷歌浏览器是一款可高速运行网页和应用程序的网络浏览器。
Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.
老虎游泳的记录是29公里,是一只苏门答腊虎.
Google e Chrome est un navigateur Web qui exécute des applications et des pages Web en un temps record.
谷歌浏览器是一款可高速运行网页和应用程序的网络浏览器。
Soit nettement sous le précédent record d’après-guerre, 75,67 yens, enregistré la semaine passée à New York.
据上周纽约的记录,此次是战后以来的最低汇率,比原来的75,67日元还低。
Chaque Fran?ais a absorbé en 2006 pour 504 �de médicaments, soit 40 % de plus que ses voisins européens.Un record.
2006年法国人均消耗504欧元的药品,这一数字比其他欧盟国家的平均水平高出40%。
Chaque Français a absorbé en 2006 pour 504 € de médicaments, soit 40 % de plus que ses voisins européens.Un record.
2006年法国人均消耗504欧元的药品,这一数字比其他欧盟国家的平均水平高出40%。
Pour valider le record, un huissier du prestigieux livre Guinness des records doit cependant venir constater l'exploit.
为了确定这一成绩,著名图书吉尼斯的专员将会专程前往一探究竟。
Le record du monde du plus grand tableau impressionniste vivant au monde est-il homologué par le livre Guiness des records?
世界上最大的印象派画作能被吉尼斯世界纪录大全审核通过么?
Le record de la plus vieille personne identifiée revient à la Française Jeanne Calment, décédée à l'âge de 122 ans en 1997.
法国最长寿的人是雅娜·卡尔芒,她于1997年以122岁的高龄去世。
Le mercure pourraitatteindre 32 degrés au plus fort de la journée, battant ainsi le record de 31,7degrés enregistré en 1959.
白天最高温度将达到32摄氏度,超过了1959年记录的最高温度31,7度的历史记录。
Récemment, le taux de change euro-RMB a baissé à 1:8,5, contre 1:10 à son plus haut, un record de baisse ces dernières années.
近期,欧元对人民币的汇率从1比10左右下跌至目前的1比8.5左右,创下近年来新低。
Il était le seul record du monde individuel, avec celui du 1500 m nage libre dames, à avoir résisté à la période des combinaisons.
它和女子1500米自由泳的世界纪录一起,成为保持时间最久的个人项目世界纪录。
Il était le seul record du monde individuel, avec celui du 1500 m nage libre dames, à avoir résisté à la période des combinaisons.
它和女子1500米自由泳的世界纪录一起,成为保持时间最久的个人项目世界纪录。
应用推荐