En realite,tu es un espace important de mon coeur et de ma vie.
其实,你是我心和我生活里很重要的一片空间。
MAC 2000 defend des pratiques artistiques ancrees dans une realite sociale, poetique et sensible.
2000现代艺术会扎根于社会、创作和情感现实中的艺术实践。
La realite, quelle est-elle? La realite c’est que la France est l’amie de la Chine. Et depuis longtemps. Et elle souhaite le rester pour tres longtemps.
什么是事实?事实是法国是中国的朋友,这种友谊有着悠久的历史,法国希望永远做中国的朋友。
Tant de choses en ce monde que l’on croit avoir rencontre que l’on a fait en realite que decouvrir, que la vision non alteree pareille a la case des rideaux.
在这个世界上这么多被认为已经找到,我们也发现,在现实中,视力还没有改变像窗帘箱的东西。
La preuve, c'est que nous sommes la, tous les trois, a discuter de quelqu'un qui n'existe pas, et que nous allons passer des heures a essayer de lui donner une realite.
证据就是,我们三个人在这里讨论某位不存在的人,我们耗费时间,试图把他具体化。
La preuve, c'est que nous sommes la, tous les trois, a discuter de quelqu'un qui n'existe pas, et que nous allons passer des heures a essayer de lui donner une realite.
证据就是,我们三个人在这里讨论某位不存在的人,我们耗费时间,试图把他具体化。
应用推荐