Le premier soir, il essaie de les rassembler.
第一天晚上,他试着把兔子围在一起。
L'écureuil était occupé à rassembler des noisettes.
显示wuu松鼠忙拉海收集榛子。
amasser, emmagasiner, laisser accumuler, rassembler, réunir
接走,收集,收集,积累,收集,积累,积累(债务)—
C' est bien tout ça, mais comment va- t- on rassembler tout le monde?
好了酷穆斯但我们要怎样把所有人都召集起来?要怎?把所有人都召集起??
aller chercher, amasser, emmagasiner, laisser accumuler, rassembler, réunir —
接走,收集,收集,积累,收集,积累,积累(债务)
accumuler, aller chercher, amasser, emmagasiner, laisser accumuler, rassembler, réunir —
堆积,接走,收集,积累,收集,积累,积累(债务)
accumuler, aller chercher, amasser, emmagasiner, laisser accumuler, rassembler, réunir -
堆积,接走,收集,收集,积累,收集,积累,积累(债务)—
rassembler la populationderrière ses dirigeants.Il peut aussi les déborder, voire se retournercontre eux.
它可以将人民聚于其领导人之下,也可能外溢,使人民转而反对领导人。
8,Et il sortira pour séduire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre;
8,出来要迷惑地上四方的列国,(方原文作角)就是歌革和玛各,叫他们聚集争战。
Le combat contre les criminels qui s'en réclament doit se poursuivre sans relâche et rassembler tous les états qui sont victimes de ces crimes", conclut-il.
对他们的打击必须毫不松懈的进行下去,并把所有受到恐怖威胁的国家聚集起来。”
Ils ont commencé à rassembler des idées, à imaginer des scènes et des pièces musicales, pour un scénario de long métrage dont les Drummers seraient les personnages principaux.
他们开始搜集想法,想象电影和音乐短剧的情节,继而构思出以鼓手为主角的长片剧本。
Le rouge saute les chaussures de danse pour rassembler au sien le fond d'un coffre, un comme chargé de poussières à votre mémoire. Puisque loin, donc seulement peut abandonner.
红色的跳舞鞋在她的箱底收藏着,一如尘封中对您的记忆.因为远,所以只能放弃.
Le rouge saute les chaussures de danse pour rassembler au sien le fond d'un coffre, un comme chargé de poussières à votre mémoire. Puisque loin, donc seulement peut abandonner.
红色的跳舞鞋在她的箱底收藏着,一如尘封中对您的记忆.因为远,所以只能放弃.
应用推荐