Ma place est le siège A, e rang.
我的座位是排A座。
J'ai rang la vaisselle de peur qu'il ne la casse.
我整理好餐具,生怕打碎餐具。
Que la femme est ravalée au rang de piège immonde.
那就是把女人贬低到布满邪恶的陷阱之列。
Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.
第一排,一个女人热泪直流。
Tout y est maintenant parfaitement et me joliment rang.
一些安排的井井有条。
Le Royaume-Uni est au premier rang en terme de valeur ajoutée.
就增值而言,英国位居第一。
Au troisième rang, ajoutez trois cintres, quatre au dernier rang.
在第三排,加上三个衣架,在最后一排加上四个衣架。
L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰带上的金牌证实了死者较高的社会等级。
Noblesse, fortune, un rang, des places, tout cela rend si fier(Beaumarchais).
贵族身份、财富、地位、职务,这一切使人变得如此傲慢。
Tous les participants sont parfaitement alignés en rang, c’est leur discipline.
所有参加者都整整齐齐地排成直线,这是他们的纪律。
Et maintenant, il va falloir faire provision d'eau à rang de afin de traverser le désert.
我们要储备点儿水好穿过沙漠。
Ce sera aussi son huitième grand tournoi de rang, en incluant les Euros(1996, 2000, 2004, 2008).
这也将是她的第八个大满贯赛事排名,其中包括欧元(1996年,2000年,2004年,2008年)。
Et maintenant, il va falloir faire provision d'eau à rang de afin de avant de traverser le désert.
我们要储备点儿水好穿过沙漠。
Le charmant acteur de la série télévisée américaine Mad Men se classe au deuxième rang du palmarès.
美剧《广告狂人》里的帅气男演员乔-汉姆位列第二。
C'est a l'aide de son pere que Louise s'est figuree(au premier rang) dans les derniers examens de maths.
路易丝最近数学考试名列前茅,是因为得到父亲的帮助。
Il n'y a plus beaucoup de places pour le concert de soir. Toutes celles qui restent sont au dernier rang.
今晚音乐会的票不多了,所有的票都是在最后一排。
En quelques jours, leur reprise de l"un des grands succès des Who a grimpé au 26e rang des charts anglais.
短短几天内,就获得了巨大的成功,名列英国榜单第26位。
Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.
而哈佛大学则和斯坦福大学并列第二,随后是牛津大学、普林斯顿大学和剑桥大学。
La première université non anglo-saxonne est ETH Zürich(Swiss Federal Institute of Technology, Zürich) au 15ème rang.
非英美国家的大学中,排名最为出色的是瑞士苏黎世联邦工学院,排名15。
Les Néerlandais se placent au premier rang en termes de nuitées; ils prédominent dans trois zones touristiques sur quatre.
在入住天数方面,荷兰人位居首位。换言之,在四个旅游区中有三个被他们独占鳌头。
Tant et si bien que la France se place désormais au deuxième rang européen derrière le Royaume-Uni qui culmine à 17 burgers.
与此同时,法国也因此排到了欧洲第二位,位列每人每年平均消费17个汉堡的英国之后。
Bravement, il s'élance sur eux, et s'attaque d'abord à deux ou trois mots qu'il voit au premier rang, et qu'il connaît bien.
他勇敢地向他们冲过去,向最熟悉的头两个单词进攻。
Cette fois, Valbuena ne se muait pas en héros et la France sinclinait face à une équipe classée au 85e rang du classement FIFA.
这回,瓦尔布埃纳没有变身成为英雄,而且法国队输给了一个世界FIFA排名第85位的弱旅。
Quant à Carla Bruni-Sarkozy, dont « Forbes » souligne « l’aplomb typiquement français », elle n’obtient qu’un modeste 35e rang.
至于卡拉布鲁尼·萨科奇——被福布斯称为“典型的法国式的大胆”,只排在了第35位。
Un appel à projets sera lancé avant la fin de l’année 2009 pour créer un centre d’essai de rang mondial sur les énergies marines.
2009年即将发布的一项“建议要求书”,其中提出要建立一个国际知名的海洋能源测试中心。
Pour elles, la présence au premier rang d'un défilé à la Fashion Week est un pas indispensable pour devenir une icône de la mode.
对于她们,出现在时装周秀场的第一排是跻身时尚界的重要一步。
Pour elles, la présence au premier rang d'un défilé à la Fashion Week est un pas indispensable pour devenir une icône de la mode.
对于她们,出现在时装周秀场的第一排是跻身时尚界的重要一步。
应用推荐