Attention, il ne s’agit ni de raconter la pièce, ni de la résumer.
注意,请不要叙述剧情,也不要对剧情做简要概述。
Je ne peux trouver un mot que ‘Manger’ pour résumer ce jour à Jura.
除了“吃”,我实在找不到更恰当的字眼来给今天做个概括。
Il y a dans la vie des instants de bonheur qu'aucun poème ne peut résumer.
生命中有些时刻,任何诗句都无法描述其美好。
Il doit donc être à la fois court(3 ou 4 mots maximum) et résumer votre parcours.
标题要短小(最多3~4个词),而且能概括出你的经历。
Il ne faut pas résumer tout le devoir, mais répondre au problème posé dans l'introduction.
而在结论这一部分的写作当中,我们不使在对全文进行总结,而是回答在介绍综述部分提出的问题。
Pour résumer, à Jiaoda, il y a beaucoup d'arbres, et beaucoup de Chinois. Le campus est très grand.
就是说,在交大有很多树,很多中国人。校区很广。
Enfin, pour terminer je vais essayer de résumer en quelques raisons pourquoi il faut voir ces films.
我可以试著总结一下为什麽我推荐这部电影的原因。
On peut résumer d'un mot cette allégorie en disant qu’elle exprime le triomphe de l'amour sur la fatalité.
用一句话来总结这个寓言,我们可以说它叙述了爱对宿命的胜利。
Rappelant le chemin d'accès à résumer l'histoire, face à la réalité et de regarder vers l'avenir, nous pouvons
回顾走过的道路,总结历史,面对现实,放眼未来,能够刻意成我们辽渔精神的是什么了?
En plus, on peut résumer les deux cents pages avec tout simplement quatre phrases: les hommes sont comme un élastique;
两百页也就围绕着四点在讲:男人像跟橡皮筋;
Résumer un passé, exposer sa position actuelle et laisser entrevoir des options pour l’avenir, et tout cela, en une page, une page et demie maximum;
概括过去的经历,展开对目前位置的想法,给未来一个模糊的规划,这一切,最好在一张纸上,至多一张半。
Nous n’avons cessé de le répéter avec d’autres, et pour résumer c’est cela: la liberté d’informer, la liberté de comprendre, la liberté de voir, et de faire son jugement.
我们跟其它人一直地反复这一点。演绎起来:自由传布信息、自由地去懂得、自由地去看和作出本人的断定。
À l'expérience accumulée au fil des ans, et de résumer et d'en tirer les clients de précieux conseils et à s'efforcer d'améliorer ses produits dans les problèmes de production.
以多年积累的工作经验、并吸取和总结广大客户的宝贵意见,不断改进产品在实际生产中存在的问题。
À l'expérience accumulée au fil des ans, et de résumer et d'en tirer les clients de précieux conseils et à s'efforcer d'améliorer ses produits dans les problèmes de production.
广大客户的宝贵意见,不断改进产品在实际生产中存在的问题。
À l'expérience accumulée au fil des ans, et de résumer et d'en tirer les clients de précieux conseils et à s'efforcer d'améliorer ses produits dans les problèmes de production.
广大客户的宝贵意见,不断改进产品在实际生产中存在的问题。
应用推荐