Personne ne veut quitter la place.
没有人愿意离开这个地方。
Comment? tu veux déjà nous quitter?
怎么?您就要离开我们了?
Oui, je regrette aussi de vous quitter.
我也舍不得离开你们。
J'espere que je sache comment te quitter.
我希望我知道该如何戒掉你。
Finis ton assiette avant de quitter la table.
离开饭桌前要先吃光盘里的东西。
J’esp re savoir comment je pourrais te quitter.
如果我知道怎样舍弃你,那该有多好。
Je dois te quitter. Sinon, on va rater le train.
我得走了。否则,就要误了火车啦。
Je doit te quitter. Sinon, on va rater le train.
我得走了。否则,就要误了火车啦。
J’espère savoir comment je pourrais te quitter...
假如我晓得怎么舍弃你,那该有多好。——《断臂山》
J’espere savoir comment je pourrais te quitter...
如果我知道怎么舍弃你,那该有多好。——《断臂山》
"Proposer, suggérer" plutôt que quitter le travail.
“提议,建议”而不是丢下工作。
J'espère e savoir comment je pourrais te quitter...
如果我知道怎么舍弃你,那该有多好。——《断臂山》》
Vous avez donc fini? dit Grandet sans quitter sa lettre.
"你们不玩了?"格朗台仍在看信,问道。
Quoi, quitter la maison, et nous enfermer encore! Jamais.
怎么!他离开家,把我们还关在这里!这绝对不行!
J'attends un client très important et je ne peux quitter mon bureau.
我在等一位重要的客户,离不开办公室。请您原谅。
Si tu veux me quitter,fais le sous la pluie pour ne pas voir mes larmes.
如果你要离开我,请选在一个雨天。这样你就不会看到我奔腾而下的眼泪了吧。
Avant de quitter l’hôtel le client doit payer les sommes(qui sont) dues.
在离开酒店之前顾客应结完该结的账。
Un mot avant quitter de toi. Ma cherié. Quand tu le liras, je serai loin.
在离开你之前的话,亲爱的在你读这封信的时候,我已经离你而远了。
Plutôt fier de quitter ni humble présence, préfère rire lâche de ne pas pleurer.
宁愿高傲离开也不卑微存在,宁愿笑着放手也不哭着拥有。
Mon cœur est glacé quand tu dis qu'tu veux me quitter, que tu décides de m'abandonner.
当你说你想要离开我,你决定抛弃我的时候,我的心便被冰冻起来。
Pourquoi m’obliger à quitter mon père et ma mère avec qui j’ai des rapports excellents?
“我需要独自生活,可是为什么非要我离开父母呢,我和她们相处的非常融洽?
Pourquoi m’obliger à quitter mon père et ma mère avec qui j’ai des rapports excellents?
“我需要独自生活,可是为什么非要我离开父母呢,我和她们相处的非常融洽?
应用推荐