• Mon amour, ne me quitte pas...

    亲爱的,别离开我……

    youdao

  • Il ne quitte pas son bureau.

    他不能离开他的办公室。

    youdao

  • Oh, mon amour, ne me quitte pas.

    哦,我的爱人啊,不要离开我……

    youdao

  • Oh, mon amour, ne me quitte pas.

    哦,爱人阿,不要离开我.

    youdao

  • Mais mon amour, ne me quitte pas.

    但是我的爱人阿,不要离开我.

    youdao

  • Maintenant, on ne se quitte plus.

    现在,我再也不离开你了。

    youdao

  • Oh, mon amour, ne me quitte pas...

    亲爱的,别离开我……

    youdao

  • L'avion quitte la piste.

    飞机离开跑道。

    youdao

  • Quoi qu'il arrive, je te quitte pas!

    就是什么到来的时候..

    youdao

  • Elle me quitte et prend un autre amant.

    她离开我去找另一个知己。

    youdao

  • Et quand le paquebot quitte-t-il Shangaï?

    “去旧金山的船什么时候离开上海?”

    youdao

  • Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.

    我带着背包,坐上汽车。

    youdao

  • Son bracelet fétiche, qui ne le quitte jamais.

    他有一个心爱的手镯,从不离身。

    youdao

  • Mais la passion de la musique ne quitte pas Marlène.

    但对音乐的热情从来也没离开过玛琳。

    youdao

  • Il quitte la maison tous les jours vers sept heures.

    他每天大约七点钟离开家。

    youdao

  • Ma mère. Depuis que la pendule s'est arrêtée, elle ne quitte les yeux.

    这是我妈妈,自从钟停了以后,她就一直盯着它看。

    youdao

  • Si tu me quitte, fait le sous la pluie pour ne pa voir couler mes larmes!

    如果你想离开我。。。下雨时做吧,那样你就看不到我的眼泪滑落/落泪。。。

    youdao

  • Favori au titre,le Brésil quitte la compétition par la petite porte comme en 2006.

    原本夺魁呼声颇高的巴西队,如同2006年一样,经由边门告别比赛。

    youdao

  • Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

    请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。

    youdao

  • Maintenant que nous avons quitte la Chine nous sommes plus libre pour vous en parler...

    离开中国之后,我们终于有时间来给大家说说那段旅行了。

    youdao

  • Excusez-moi, il faut que je vous quitte, mais j'ai un rendez-vous avec Monsieur Lenoir.

    对不起,我该走了,我与勒努瓦先生有个约会。

    youdao

  • Watanabe quitte alors Kobe et s’installe à Tokyo pour commencer ses études universitaires.

    渡边离开了神户,移居到了东京开始他的大学学习。

    youdao

  • Dans un lieu artificiel, au sol chahuté, le jardin quitte la terre ferme pour devenir vertical.

    在这个处在喧嚷地方的人工场所,花园离开坚实的土地以形成垂直面。

    youdao

  • Dans la plupart des cas, on quitte aussi une entreprise dans laquelle on ne se sent plus à l’aise.

    多数情况下,一个公司我们呆着不再觉得舒服了,我们就走了。

    youdao

  • Le train de nos explorateurs quitte les déserts glacés et s’enfonce dans l’ombre noire de la forêt.

    巴巴爸爸一家开着火车离开了冰雪覆盖的高原,缓缓驶进了森林。

    youdao

  • Le train de nos explorateurs quitte les déserts glacés et s’enfonce dans l’ombre noire de la forêt.

    巴巴爸爸一家开着火车离开了冰雪覆盖的高原,缓缓驶进了森林。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定