qualifier l'accident de Fukushima de catastrophe nucléaire?
福岛事故可定性为一次核灾难吗?
Samira: Peut-on qualifier l'accident de Fukushima de catastrophe nucléaire?
福岛事故可定性为一次核灾难吗?
On a tous envie de jouer et gagner ce match contre la Suisse pour se qualifier dès samedi.
我们都非常渴望星期六的时候能够参加和瑞士的比赛并且拿下这场比赛从而顺利晋级。
Par le suite, ce mot a été utilisé pour qualifier une personne qui critiquait avec sévérité.
接着,这个词被用来形容一个严厉批评别人或事的人。
qualifier un vin dont les reflets renvoient fortement la lumière. C’est souvent un signe de qualité.
一瓶‘闪光’的酒是指反射光的能力很强的酒。这通常是好酒的标志。
Autrefois, on parlait de « l’esprit » ou de la « raison » pour qualifier des aptitudes humaines à penser.
以前,人们用“精神”或“理智”来定义人类的思考能力。
qualifier cette première semaine complète de l'année 2010 de vraiment sinistre pour le box-office français.
要不是有《阿凡达》,那么本周作为完整的2010的第一周来看的话,法国票房榜可以用惨淡来形容。
Cette expression s’est ensuite généralisée pour qualifier quelque chose de voyant, dont on ne peut pas nier l’évidence.
后来这个表达法得到普及,来形容明显的事物,或不可置否的事。
Il ne suffit pas à un individu d\'obtenir un score extraordinaire au test de QI pour qu’on puisse le qualifier de génie.
仅仅依靠智商测验的高分来断定天才并不完备。
On parle d’un vin brillant pour qualifier un vin dont les reflets renvoient fortement la lumière. C’est souvent un signe de qualité.
一瓶‘闪光’的酒是指反射光的能力很强的酒。这通常是好酒的标志。
persuadé que l'équipe de France aurait pu se qualifier sans les retours de Thuram, Zidane et Makelele, mais peut-être que je me trompe.
我坚信如果没有图拉姆、齐达内、马克莱莱的回归,法国照样可以晋级,但也或许我错了。
Je reste persuadé que l'équipe de France aurait pu se qualifier sans les retours de Thuram, Zidane et Makelele, mais peut-être que je me trompe.
我坚信如果没有图拉姆、齐达内、马克莱莱的回归,法国照样可以晋级,但也或许我错了。
Il n'y aurait pas Avatar, on pourrait qualifier cette première semaine complète de l'année 2010 de vraiment sinistre pour le box-office français.
要不是有《阿凡达》,那么本周作为完整的2010的第一周来看的话,法国票房榜可以用惨淡来形容。
Spectaculaire retournement de situation! Les Hollandais, menés à la pause, ont réussi à se qualifier pour les demi-finales de la Coupe du Monde 2010!
直至中场休息还处于劣势的荷兰队,实现大逆转,成功挺进2010世界杯半决赛。
A 43 ans, l'ancien capitaine emblématique des Bleus entame une nouvelle page de sa riche et longue carrière avec comme objectif principal de qualifier la France pour la Coupe du monde 2014 au Brésil.
前任队长、蓝衣军团的象征,43岁的他将开启漫长而多彩的职业新篇章,他的主要目标是带领法国队赢取2014年巴西世界杯比赛资格。
A 43 ans, l'ancien capitaine emblématique des Bleus entame une nouvelle page de sa riche et longue carrière avec comme objectif principal de qualifier la France pour la Coupe du monde 2014 au Brésil.
前任队长、蓝衣军团的象征,43岁的他将开启漫长而多彩的职业新篇章,他的主要目标是带领法国队赢取2014年巴西世界杯比赛资格。
应用推荐