Comme une fenetre inhabituelle, seule la prune est different.
寻常一样窗前月,才有梅花便不同。
Robe rouge intense aux reflets rubis.Aux aromes de fruits noirs(prune et mure) et d’épices.
本品呈浓密的宝石红色,酒体柔和,具有具有浓郁的黑色水果(李子,桑葚)以及辛香作料气息。
Le succès de la production de miel, Hua Mei, miel, vert de prune, de mandarine, et ainsi sur des dizaines de produits.
成功研制出蜂蜜话梅,蜂蜜青梅,蜜桔等数十种产品。
En revanche, quand une couleur est à la fois un nom ET un adjectif comme marron, prune ou orange, la couleur est alors IN-VA-RIA-BLE..
但是,当这个颜色词既做名词同时又做形容词时,就像像“marron(栗色的,红棕色的)”“prune(深紫红色的)”,“orange“橙色的”,这些词不进行配合。
Le violet fait un retour remarqué cet hiver. Les décors baroques et ultra féminins l’adoptent également dans ses tonalités allant du lilas au prune en passant par le pourpre.
紫色今冬再次强势归来。巴洛克装修风格和极女性风也同时在色调上从淡紫色通过紫红色而过渡到了深紫色。
Le violet fait un retour remarqué cet hiver. Les décors baroques et ultra féminins l’adoptent également dans ses tonalités allant du lilas au prune en passant par le pourpre.
紫色今冬再次强势归来。巴洛克装修风格和极女性风也同时在色调上从淡紫色通过紫红色而过渡到了深紫色。
应用推荐