activité, il faut faire de la propagande.
关于这项活动,应该进行宣传。
Ils ne font peut-être pas assez de propagande.
可能是广告做得不够。
sujet de cette activité, il faut faire de la propagande.
关于这项活动,应该进行宣传。
Propagande photos, affiches, dépliants, de la couleur des cartes, des boîtes
宣传画册,海报单张,彩卡,包装盒
natifs de la région adjacente, il ya une forte propagande et l'avantage stratégique avantage.
与老子故里景区相邻,有较强的宣传优势和优越的地理位置优势。
Leur activité sur le Figaro.fr c est une chose. Ca reste de la propagande. Même si c'est très agaçant.
他们在费加罗报上的活动是一件事,即使这事很烦人,他们仍然宣传。
Le taux de satisfaction doit être bien moindre àla sortie, mais peu importe, la propagande a fait son oeuvre.
对这部电影的满意率不太高,不过这又有什么关系,宣传已经取得应有的效果了。
J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.
我走了进去,男人正坐在柜台后收看中央四台。我说你好,可他不会法语或者只会一点点,我改口中文,他惊讶万分。
Lorsque votre propagande nous dépeint comme «la prochaine superpuissance», vous avez dit que nous sommes une menace pour vous tous.
当我们被宣传为下一个"超级强国",我们被称为"威胁".
Je ne veux pas informer sur encore toi suis ai vraiment m'ai aimé suis sans interruption faux me prends pour être toi fidèle, la propagande unique.
我不想再去探究你到底是真的爱过我还是一直虚伪的拿我做你忠心、专一的宣传。我都已经无所谓了。因为你那样的践踏了我的爱。
En même temps, elle s’applique aussi aux activités de propagande pour les institutions artistiques très connues comme Palais du Louvre, le musée d'Orsay etc.
同时也为奥赛博物馆、卢浮宫博物馆等著名艺术机构做长年艺术宣传策划活动。
En même temps, elle s’applique aussi aux activités de propagande pour les institutions artistiques très connues comme Palais du Louvre, le musée d'Orsay etc.
同时也为奥赛博物馆、卢浮宫博物馆等著名艺术机构做长年艺术宣传策划活动。
应用推荐