courbe; profil; étude; monographie; dossier
轮廓;外形;纵剖面;分布图;示意曲线
Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.
这些都是现在可以被证实的路线轮廓。
Quel est le profil-type du Français appartenant à la classe moyenne?
典型法国中产阶级的生活是什么样的?
profile(science in general) courbe; profil; étude; monographie; dossier
轮廓;外形;纵剖面;分布图;示意曲线
Pas vendeur • « Non, je crois que vous avez très bien su cerner mon profil. »
不要推销自己的:不,我相信你们已经很了解了。
Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.
你可以利用这个信息做一个高潜力顾客概要文档。
Les [wf=profil]profils des 331 Français s’apprêtent à participer aux Jeux de Londres.
由331名法国人组成的法国国奥队正走向伦敦奥运会。
D'après nos informations, les deux jeunes, loin d'avoir un profil d'escroc, se seraient jeté un défi.
根据现有的信息,这两名少年,不像诈骗者,只是互相挑战。
4.Vous avez le profil que nous recherchons.J'apprécie beaucoup votre sincérité et votre bonne volonté.
您的条件符合,我们很欣赏您的真诚和意愿。
Vous recevez une alerte pour chaque nouvelle info, en fonction de votre profil(choix de cantons et d'autoroutes).
你致以警报,每个新的info,根据体型描述(选择州和公路)。
Selon une vaste enquête européenne commandée par la Commission, 38 % des 9-12 ans ont un profil sur un réseau social.
根据一份由欧洲委员会要求进行的广泛问卷,38%的9到12岁的孩子都在社交网路上有自己的个人主页。
Créez votre compte, entrez vos informations, ajoutez votre photo de profil et débutez votre recherche durant vos sorties festives.
创建您的帐户,请输入您的信息,增加您的个人照片,并开始搜索节日外出。
Ce qui retientl’attention, c’est le profil du jeune homme: un étudiant brillantet diplômé de physique qui a grandi sur le solaméricain.
分外惹人瞩目的是这个年青人的身份:一个在美国本土长大、已获大学物理学卒业文凭的高材生。
approfondie de l'industrie de l'imprimerie et de services dans le plomb, est devenu un haut-profil fournisseurs de services d'impression.
公司凭借自身对印刷行业的深入理解及服务上的领先,已经成为国内具有较高知名度的印刷服务商。
Les chercheurs avaient envoyé 100 demandes d'amis à des étudiantes, alternativement avec un profil d'homme sans guitare et d'homme avec guitare.
研究者曾向大学生们发出过100份朋友邀请,交替使用没带吉他和带吉他的男子侧面照。
D'après une enquête auprès de 25 000 jeunes de 25 pays européens publiée par Bruxelles, 38 % des 9-12 ans ont un profil sur un site de réseau social.
根据一项布鲁塞尔公布的针对25个欧洲国家25000为青少年的调查显示,在9-12岁的孩童当中,38%都在社交网络中拥有自己的个人主页。
Un quart des sondés disent que ce profil est "public", c'est-à-dire accessible par n'importe qui, parfois même à partir d'un simple moteur de recherche.
四分之一的被访者表示他们的个人主页是面向“公众”的,也就是说,任何人,甚至直接通过搜索引擎就可以找到他们的信息。
Avez-vous bien saisi le job description? Personne n\'aime perdre son temps. Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l\'offre d\'emploi.
信息来源可以是非常多样的:出版物,公司网站,在此公司里工作的熟人,公司宣传活动此类等等。
Le logo officiel de l'Institut de France représente le profil droit d'un portrait de la déesse Minerve qui symbolise la sagesse, l'intelligence et la raison.
法兰西学院的官方标志是密涅瓦女神的竖直的轮廓像,象征着睿智,灵巧和理性。
Est-ce son profil qu’on a vu se détacher sur le store deux nuits auparavant?Non, non, Hopkins, c’est un homme autrement redoutable que nous avons à découvrir.
你相信那么文弱的一个年轻人可以完成这样的事么?
L’objectif de ce profil est de rechercher des tactiques marketing permettant de déplacer les clients vers la catégorie des clients dont le potentiel est élevé.
这个概要文档的目的是寻找营销战术,使顾客迁移到高潜力类别中。
En fait, vous ne devez pas nécessairement répondre au regard de ce qui vient d’être dit lors de l’entretien, mais plutôt en fonction du profil de poste recherché.
其实,你不必回顾你在之前说了什么,但是,要根据职位来说优点。
En fonction de vos réponses, l'application va définir votre profil et sélectionnera des utilisateurs qui partagent les mêmes aversions que vous pour ces choses-là.
根据你的回答,应用程序将根据你的个人资料,并选择出跟你同样讨厌这些东西的用户。
En fonction de vos réponses, l'application va définir votre profil et sélectionnera des utilisateurs qui partagent les mêmes aversions que vous pour ces choses-là.
根据你的回答,应用程序将根据你的个人资料,并选择出跟你同样讨厌这些东西的用户。
应用推荐