• prévision météorologique est très précise.

    天气预报很准确。

    youdao

  • Le mieux est de donner une réponse courte et précise.

    不要回答:“你们没有更好的候选人。”

    youdao

  • Cette note est plus précise que celle reçue la veille.

    这个通知比前一天晚上收到的通知更为明确。

    youdao

  • Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.

    这个运动,是用非常具体的频率。

    youdao

  • Je précise que je n’ai pas d’argent local, il me faut en changer.

    我说身上没当地的钱,得换钱。

    youdao

  • Haier précise "toutes sortes de données telles que la gestion du stock".

    海尔方面表示:“海尔能够提供各种数据,如存货管理。”

    youdao

  • précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

    四点到,她推开栅栏门,来到维尔吉妮的墓前。

    youdao

  • Je voulais dire, précise timidement le candidat, si votre ami diable ne se présente pas.

    竞选人悄悄地补上一句:“我的意思是,如果你的魔鬼朋友不参加竞选,你是不是会投我的票?”

    youdao

  • En fait, peut aussi lui donner une idée un peu plus précise de votre conception du job idéal.

    事实上,这可以给他们一个你对于工作更精确的概念。

    youdao

  • C'est une langue précise qui permet d exprimer chaque sens des mots de manière très explicite.

    法语更是一种有一定精确度的语言,它的丰富性在于能够表达诸多细微的差别。

    youdao

  • L'expansion économique est principalement l'expansion de cette production industrielle précise.

    经济性扩张主要就是这种精细工业生产的扩张。

    youdao

  • Je précise de suite que la RN 10 est une piste de sable et de cailloux, surtout de cailloux et pierres.

    10号国道是条沙砾路,石头子特多。

    youdao

  • Agora est plus qu’un péplum, très à la mode depuis Gladiator(d’ailleurs, la suite du film 300 se précise).

    《城市广场》不仅仅是一部跟《角斗士》和《300》的风的大片。

    youdao

  • Elle a appelé Céleste et a commandé immédiatement tous ses plats d'une voix à la fois précise et précipitée.

    她招呼赛莱斯特,立刻点完她要的菜,语气准确而急迫。

    youdao

  • Si une anomalie El Niño devait se confirmer, il est fort probable qu'elle soit de "faible intensité", précise l'OMM.

    国际气象组织称,如果厄尔尼诺反常现象被确认,那么此次的程度可能较弱。

    youdao

  • Il me précise qu’il aime bien parler avec les gens et si je suis d’accord nous pouvons aller ensemble. Naturellement!

    他说他很愿意与人交流,问我是否可以一起走走。这还用问!

    youdao

  • En outre, l'acidification «pourrait très largement bénéficier à des espèces d'algues invasives», précise l'étude de Nature.

    换句话说,“酸化能够在很大程度上帮助藻类植物的入侵,”《自然》中的文章称。

    youdao

  • Il faut et il suffit que l’explication rende compte, par la compréhension précise du texte, du problème dont il est question.

    请你根据对全文的准确理解完整地分析他所叙述的问题关键所在。

    youdao

  • Sa voix langoureuse, son timbre chaud et sa diction précise influenceront de manière décisive la chanson française de variété.

    她那忧郁伤感的嗓音,温暖热烈的音色和清晰明朗的歌词决定性地影响了法国音乐。

    youdao

  • La maison aux enchères, qui précise que ce timbre reste le plus cher au monde, l'avait déjà vendu en 1984, en 1990 et en 1996.

    拍卖行表示,这张世界最贵的邮票曾在1984年,1990年和1996年售出。

    youdao

  • La structure de l'image intégrale de la mascotte est concise et précise, qui est favorable à la mémorisation et à la diffusion.

    吉祥物整体形象结构简洁、信息单纯、便于记忆、宜于传播。

    youdao

  • "Le choc serait cette fois-ci plus important pour des entreprises déjà confrontées à la hausse des matières premières " précise le quotidien.

    这次对本来就受到基础产品涨价打击的企业的冲击是巨大的。“该报表示。

    youdao

  • Il aura ainsi une idée très précise de vos priorités professionnelles… qui ne doivent quand même pas être trop éloignées du poste à pourvoir!

    他们会因此而对你优先考虑。但你说的这些仍然不要和职位偏离的太远。

    youdao

  • 5.L'interprétation des évènements entre en action et nous donne une information: il précise le niveau d'attente que l'on a par rapport à soi.

    但是,这是在任何情况下,一些更微妙英寸的行动事件的解释是,给了我们一些信息:它指定的期望水平已比本身。

    youdao

  • Selon la présente invention, des informations de facture d'appel peuvent être fournies pour un utilisateur en temps opportun et d'une manière précise.

    本发明还同时公开了一种计算终端话费的系统,采用本发明能为用户提供及时准确的话费信息。

    youdao

  • Dans un communiqué, sa maison précise ne vouloir faire aucun commentaire sur les circonstances de son décès, par respect pour sa famille et ses proches.

    他是天才,他有着不平凡的时尚生涯,虽然与我们普通人相隔甚远,总之,愿他走好。

    youdao

  • Cette fois, les secours sont parvenus à l’hélitreuiller. «Il semble qu’elle avait consommé de l’alcool et des médicaments», précise une source policière.

    幸好,此次救援人员成功将其用直升机救走。警方称“该妇女似乎喝了酒还服用了药物”。

    youdao

  • Peut s'exprimer spontanément, très couramment et de façon précise et peut rendre distinctes de fines nuances de sens en rapport avec des sujets complexes.

    能以一种精确地方法迅速极其熟练的表达,说出那些细小的差距和主题内涵。

    youdao

  • De source aéroportuaire, on précise que les pistes de l'aéroport parisien d'Orly ont été fermées à 14 h 45 et devaient le rester "au moins jusqu'à 15 h 15".

    机场方面,巴黎奥利机场的跑道已于14点45分全部关闭,关闭时间可能持续到15点15分。

    youdao

  • De source aéroportuaire, on précise que les pistes de l'aéroport parisien d'Orly ont été fermées à 14 h 45 et devaient le rester "au moins jusqu'à 15 h 15".

    机场方面,巴黎奥利机场的跑道已于14点45分全部关闭,关闭时间可能持续到15点15分。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定