卷心菜在泥浆里生长。
人群从后面推着我。
是什么动机促使他这样做的?
风吹云动。
Ce qui me pousse à faire tout ceci…
是什麽推动我做这一切...
Ce qui me pousse à faire tout ceci…
是什么推动我做这一切...
卷心菜在泥浆里生长。
pousse des cheveux apres chimiotherapie,
化疗后头发生长,
他在推他的汽车。
Sur le nez du voleur, il ne pousse pas d'herbe.
小偷的鼻子上没长草。(指小偷的外表和大家的一样。)
On se pousse mutuellement à en faire toujours plus.
我们总是相互间督促来促进努力。
Le vent pousse rapidement les nuages dans le ciel bleu.
风在蓝色的天空中迅速地推动着云彩。
Viens! Pousse l' oignon, cache-toi derrière la branche.
过来!把洋葱推开,躲在枝叶后面
Oh si! Ca pousse les enfants; et nous, nous vieillissons!
可不是,孩子们在长,我们却变老了。
Oh si! ça pousse les enfants; et nous, nous vieillissons!
可不是,孩子们在长,我们却变老了
La faim qui nous pousse et la haine à nos trousses, la misère.
饥饿迫使着我们,仇恨跟踪着我们,穷困.
La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.
仇恨追随着我们,饥饿驱赶着我们,贫穷的人们。
considération mais je me sens bien et c'est ce qui me pousse à poursuivre.
我需要考虑我的身体但是现在我感觉很好这可以让我继续工作。”
Si il te blesse,dis-toi que c’est la bêtise qui les pousse à te faire du mal.
如果有人伤害你,要知道是愚蠢促使他们去做坏事。
Il veux que son livre ouvre les yeux des gens et les pousse a changer les choses.
他希望他的书能使人们睁开眼睛认清这个世界并能改变一些东西.
Vois-tu ce blocs gris? Ce sont les nouveaux rochers, il n'y pousse pas de mousse.
你看到那些灰白的砖石么?那是新采的卵石,光滑不生苔藓
Il veux que son livre ouvre les yeux des gens et les pousse a changer les choses.
在这本小说里,雨果为所有的穷人,弱势群体和那些从未得到过社会给予的生存机会的人辩护.
Elles sont à quatre. La plupart sont mariées, leurs époux sont également venus de Tulear et font pousse-pousse.
她们中大部分结婚了,老公也来自图莱亚尔,在这里做黄包车夫。
Est-ce qu'on veut un troisième enfant parce qu'on en a vraiment envie ou parce que notre conjoint nous y pousse?
我们想成为神经外科医生,是因为这个职业让我们很兴奋还是因为我们的父母会因此而感到很骄傲?
Pour son repas, Amadou a apporté du poulet, des légumes et une bonne mangue. C’est un fruit qui pousse dans son pays.
阿马杜为他的晚餐准备了鸡肉,蔬菜和新鲜的芒果。这是一种在他家乡生长的水果。
Je ne vois aucune raison qui me pousse à devenir chirurgien. Mais j’en vois des milliers qui me poussent à abandonner.
我找不到任何理由驱使我成为一名外科医生。但我找的到数千个理由令自己放弃。
La machine à sucreries du hall d'entrée est elle aussi une sacrée traîtresse qui pousse à l'incartade et au grignotage.
而餐前吃甜食也是一种隐藏着危险的行为,会促使一些小的过失和不停的嚼零食。
Même si je ne suis pas bien en études pour l'instant, je me pousse à chercher des raisons et des remèdes pour m'améliorer.
虽然现在自己并不是很好,但是我也在一直找原因,想让自己变的更棒。
Même si je ne suis pas bien en études pour l'instant, je me pousse à chercher des raisons et des remèdes pour m'améliorer.
虽然现在自己并不是很好,但是我也在一直找原因,想让自己变的更棒。
应用推荐