Un mètre était jadis une portion du méridien terrestre.
米曾经是本初子午线长度的一部分。
Donc il va falloir aplanir le terrain sur cette portion.
因此,我们将克服这一部分的字段。
Accompagnez-la toujours d’une portion de protéines maigres(poulet grillé, jambon blanc...)
每次都要配着一份精蛋白的食品(烤鸡肉,熟火腿......)
Vous pouvez essayer de le détruire(portion par portion) et de remplir avec une autre texture.
你可以尝试摧毁它(一块一块的),并填写纹理它与另一个。
Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.
横滨本地人住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。
En été, elle prennent le relais des agrumes puisqu'une portion de ces baies sucrées en contient plus qu'une orange.
夏天,草莓代替了柑橘类,而且部分这些甜甜的浆果比橘子含有更多的维生素C。
Une portion de fromage blanc au petit- déjeuner vous assurera un excellent apport en protéïnes, et vous évitera les fringales.
早餐时,一份白奶酪能保证优良蛋白质的来源,而且能避免饥饿感。
Dans le temps libre Paoshang un pot de thé chaud, thé rafraîchissant à la légère, ne semble que la portion physique et mentale.
在闲暇时泡上一壶热茶,淡淡茶香沁人心脾,确实令人觉得身心舒展。
Cette portion supplémentaire, appelée "part du Bon Dieu" ou "part de la Vierge", était destinée au premier pauvre qui se présenterait.
这块多出来的,被称为“神的部分”或“圣母的部分”,是为第一个出现的穷人而准备的。
Cette portion supplémentaire, appelée "part du Bon Dieu" ou "part de la Vierge", était destinée au premier pauvre qui se présenterait.
另外多出来的那一份被称为“上帝或圣母的一份”,留给第一个上门乞食的穷人。
La portion de trottoir expérimental se situe dans le centre-ville, à la sortie d\'un métro, où passent quotidiennement 10.000 personnes.
部分的试验“发电人行道”位于城市中心,地铁站出口,那儿每天的人流量约有10000人次。
Ces réflexions me revenaient à l’esprit pendant que je considérais les richesses houillères accumulées dans cette portion du massif terrestre.
当我审视着聚集在这部分大陆块的丰富煤资源时,头脑里不由得产生了这些想法:毫无疑问,它们永远不会被人发现;
Tous les aliments servis(...) doivent contenir moins de 0,2 gramme de graisses trans par portion», a annoncé en 2003 le Ministère danois de la Santé.
丹麦卫生部于2003年就宣布:“所有供应的食品,其每人份反式脂肪含量应低于0.2克”。
Maintenant, je procède au terraforming après avoir pris soin de tracer 2 routes perpendiculaires aux extrémités de la portion de canal( flèches rouges).
现在,我开始terraform服用)照顾(红色箭头追查两个垂直通道两端的道路上的部分。
Mais, à suivre cette direction, on marchait vers le sud, et c'était aller à l'opposé de cette portion de la côte sur laquelle Cyrus Smith avait pu prendre pied.
海角的这一面显然形成了一个半圆形的海港,海里的浪花掩盖着海角的尖端。循着这个方向是通往南边的,正和史密斯可能登陆的海岸遥遥相对。
Mais, à suivre cette direction, on marchait vers le sud, et c'était aller à l'opposé de cette portion de la côte sur laquelle Cyrus Smith avait pu prendre pied.
海角的这一面显然形成了一个半圆形的海港,海里的浪花掩盖着海角的尖端。循着这个方向是通往南边的,正和史密斯可能登陆的海岸遥遥相对。
应用推荐