je vous encourage de façon ponctuelle, et avec respect, à contester mes décisions
身?为你?们的老大我不?时地鼓?励你?们永?远都要以尊重的?态度
Leur consommation ponctuelle d’alcool en quantité importante est passée de 30 à 42 %(2).
她们对酒精的消费已经从30%增加到42%。
En tant que votre chef, je vous encourage de façon ponctuelle, et avec respect, à contester mes décisions
身?为你?们的老大我不?时地鼓?励你?们永?远都要以尊重的?态度
"Ce genre d'épizootie ponctuelle pourrait devenir plus fréquent par combinaison de la mondialisation des échanges et du réchauffement global", conclut Thierry Baldet.
“这类短暂的疫情会因为国际交流和全球变暖而变得更频繁。”ThierryBaldet总结说。
Les violents orages qui se sont abattus sur la région ont «entraîné une pollution ponctuelle parfaitement naturelle», expliquait lundi la mairie: des rivières ont débordé de leur lit.
法国海军周一解释道,这场猛烈的暴雨破坏了这个地区,造成了污染。河水都漫出了河床。
Les violents orages qui se sont abattus sur la région ont «entraîné une pollution ponctuelle parfaitement naturelle», expliquait lundi la mairie: des rivières ont débordé de leur lit.
法国海军周一解释道,这场猛烈的暴雨破坏了这个地区,造成了污染。河水都漫出了河床。
应用推荐