Cette fille n’a pas la langue dans sa poche!
这个女孩的舌头不放在口袋里!
De sa poche il tira une petite pantoufle fourrée.
他从兜里拿出一只毛茸茸的拖鞋。
Poche Flip est devenu un symbole de style Belstaff.
翻盖口袋已经成为贝达弗的标志风格。
Mauprear endish: Guy de: Le Horla: 1886. Livre de Poche.
居伊莫泊桑:《恐慌》,1886,袖珍书
Les parents donnent de l'argent de poche à leurs enfants.
父母给孩子零用钱。
Loiseau enleva sa chaîne de montre et la cacha dans sa poche.
鸟老板拿下了自己那条金表链藏在衣袋里。
Lui dessiner un coeur sur un papier et le mettre dans sa poche.
在一张纸上画颗心给他/她,并塞进他/她的口袋。
Lui i dessiner un coeur sur un papier et le mettre dans sa poche.
在一张纸上画颗心给他/她,并塞进他/她的口袋。。
Mon billet et mon visa de 59 jours sont en poche depuis deux mois.
机票和可逗留59天的签证早在口袋里放了二个月.
Est-ce bien raisonnable de mettre un stylo dans sa poche de chemise?
把钢笔别在衬衫口袋上合适吗?
Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.
面向关心公共政策和国际事务的大众和大中学生的简装读物。
Plus besoin de brochure papier dans votre poche... l’appli Méribel suffit!
需要在你的口袋里的纸本小册子...应用梅里贝尔够了!
Il lui restait en poche six francs cinquante: il alla déjeuner au bouillon Duval.
他摸了摸衣兜,身上还有六法郎五十生丁。他于是走进一家叫做“杜瓦尔”的大众化餐馆吃了餐便饭。
Vous vous passerez de sucre, a votre age! J'aimerais mieux vous en acheter de ma poche.
"您这把年纪,喝咖啡不放糖!我掏钱给您买几块吧。"
Retrouvez dans votre poche le programme ainsi que toutes les infos pratiques du festival!
请在你的口袋里方案以及所有三份做法电影节!
Quand it revient, un agent est là. Il a tiré son carnet de sa poche et va écrire la contravention.
当他回来时,那里站着位警察。他从兜里拿出本子,准备开惩款单。
J’aperçus aussi le fameux document précieusement enfoui dans la plus secrète poche du portefeuille.
我还发现了放在钱包最里层的那个有名的文件。
En début du 19ème siècle, commencèrent àapparaître dans la poche de pantalon, veste et son manteau court.
到了19世纪早期,口袋又开始出现在裤装、背心和短上衣上。
Mais je pense qu'à un certain niveau psychologique profond, les hommes une sorte d'attachement àla poche.
但是我认为在某个深度心理层面上,男人对口袋有种依恋。
Mets-le dans ta poche mon garcon. Et n’hésite pas à t’en servir dans le besoin. Tu seras étonné du résultat.
“我的孩子,把这个哨子装在口袋里。如有需要,就马上拿出来用。你会有惊喜的。”
Tu sais exactement quoi dire pour te mettre tout le monde dans la poche, et mettre à l’aise ceux qui t’entourent.
你知道怎么说话能够让别人心甘情愿,也知道如何让周围的人感觉舒服。
Il relève son col, met ses mains dans ses poches, cache son visage avec son chapeau, et met dans une poche son pistolet.
之后,这个有着一张俊朗的脸却带着漠然表情的杀手,竖起衣领,双手插袋,把脸埋进硬幨帽里,枪塞进口袋,独自行走在大街的雨中。
Ils introduisaient délicatement lesq poissons dans une poche de filet à mailles très serrées, qui trempait à leurs pieds.
他们细心地把鱼放进一只网眼很密的网袋里,网袋浸在他们脚边的水中。
Si le stylo en plastique, le métal stylo, Jiazhi, invité bord, stéthoscope, lampe de poche, le chargeur et ainsi de suite.
如塑胶笔、金属笔、夹纸器、提示板、听诊器、手电筒、充电器等。
On peut remercier Annie d'avoir offert à Tom un smartphone pour embarquer ses 210 amis dans sa poche. La vie change avec Orange.
广告词:感谢安妮老妈送给汤姆儿子一个智能手机,儿子能轻松把210位好友装进口袋啦。桔子改变生活。
Par hazard, Benoît en cherchant un mouchoir dans sa poche, a retrouvé le sifflet donné par la vieille femme et il a soufflé dedans.
本乐在口袋里找手帕的时候,意外地发现了老妇人给的小哨子,他拿出来吹了吹。
Cette saison, il a lancé la zone de haute main est équipé poche de veste assez grand pour accueillir tous les biens d'une personne.
本季他推出的正装外套上风箱式的口袋大得足以容纳一个人的所有家当。
Cette saison, il a lancé la zone de haute main est équipé poche de veste assez grand pour accueillir tous les biens d'une personne.
本季他推出的正装外套上风箱式的口袋大得足以容纳一个人的所有家当。
应用推荐