Goûte ce plat, alors tu en pense quoi?
你尝尝这个菜怎么样?
Le plat du jour, c'est du poulet au riz.
今天的菜是鸡肉配米饭。
Un plat de viande et/ou de poisson avec de legumes.
肉或鱼配蔬菜主菜。
Disposez les légumes bien serrés dans un grand plat.
在一个大烤盘上放上蔬菜,紧密排列。
Arrêtes! C'est déjà le quinzième plat que tu as manges!
别吃了!这已经是你吃的第十五盘菜了!
Délayez la maïzena avec du bouillon et versez-la dans le plat.
用鸡汤掺着调和玉米淀粉然后放入盘中。
Allez allumer le pole bois, s‘il vous plat. Il fait trs froid.
麻烦您加点木材点上火炉吧。好冷!
Je vous conseille le plat du jour. C’est du lapin à la moutarde.
我给你们推荐今天的特价菜。是芥末兔肉。
Je parle très franchement - je mets souvent les pieds dans le plat.
我说话很直白-直白到经常把事搞砸。。
C’est le premier plat du repas. Chaud ou froid, il te met en appétit.
这是一餐的第一道菜。无论是冷盘还是热菜,它都让你开始有胃口。
Bonjour, monsieur. Donnez-moi votre passeport et billet, s’il vous plat.
您好,先生。请给我您的护照和机票。
Pour cette raison, chacun est invité à apporter un plat que tous se partageront.
因而,所有来参加的人都会带来一道菜肴,与大家一起分享。
Dès que je le peux, souvent les week-ends, je m'attelle à préparer un bon petit plat.
在有可能的时候,通常是周末,我会花上时间来准备美味的一餐。
Le premier, qui voulait marquer sa différence, avait conservé le bureau plat en acajou.
它来自海军大酒店,旧皇室家具保管处。
Là, je suis étonné, le pays est plat et, jusqu’à la frontière ce ne sont que des rizières.
在这里,我很吃惊的发现,居然也有平地,也有稻田,一直延伸到马泰边境。
Plat dominical classique, le bœuf bourguignon est un mets originaire de Bourgogne, en France.
是星期日的传统菜肴,勃艮第红酒炖牛肉是一道源自法国勃艮第的美味。
Mettez z vos tranches dorées à plat et déposez un morceau de parmesan sur le bout le plus fin.
将金黄的茄片铺平,在最薄的一边放入一块帕尔玛干酪。
Un riz qui accompagne généralement les plats chinois, mais qui est parfait servi en plat unique.
这道炒饭通常用来配中式菜肴,不过单吃也很完美。
Quel plat chinois consommer avec un vin blanc? Quel plat consommer avec un vin rouge de Bordeaux?
哪些菜品需要选配白葡萄酒佐餐?哪些菜品又需要使用波尔多红酒佐餐?
Mélangez vigoureusement et versez la préparation dans un plat à soufflé, beurré et poudré de fromage.
大力搅拌,然后倒入铺有黄油和奶酪粉的舒芙蕾模具中。
Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.
把火鸡放在烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用盐和胡椒调味。
La blanquette de veau est un plat complet à base de viande de veau bouillie, de carottes et de sauce au beurre.
炖小牛肉是以煮熟的小牛肉、胡萝卜和黄油酱为食材有荤有素的完整菜肴。
Placer les biscuits dans un plat. Laver, équeuter et couper les fraises en quartiers, puis les mettre dans un plat.
把饼干放在盘子里。将草莓洗净,去掉果蒂并切成四分之一大小,然后放入一个盘子里。
La soupe, un plat idéal pour dégonfler. Elle permet de se rassasier sans crainte puisqu'elle est faible en calories.
汤类是一种消肿的理想食物。它能让我们毫无顾虑地吃饱因为它卡路里很低。
Pour régaler mes invités, j’opte pour un plat familial, une recette transmise par ma grand-mère et revisitée à ma fa?on.
这次晚宴,我会选用承继自祖母的传统配方,再融合一丝我个人的口味,呈现给大家。
Elle se mange chaude ou froide, sucrée ou salée, comme plat principal, comme dessert ou peut aussi constituer un en-cas.
可以趁热吃或冷食,可甜可咸,可以作为主菜,甜点,也可以当成点心来吃。
Le bœuf bourguignon est d'ailleurs une sorte de cousin de ce plat, à la différence que la bière est remplacée par le vin.
勃艮第红酒炖牛肉可以说是这道菜的“姐妹”菜,不同的是这道菜用啤酒代替了葡萄酒。
C’est terminé. On vous fait un pansement et on vous ramène dans votre lit, vous vous coucherez la tête à plat sans oreiller.
现在手术完了。给您进行包扎,将您送回床上,躺下时头要低,不要用枕头。
C’est terminé. On vous fait un pansement et on vous ramène dans votre lit, vous vous coucherez la tête à plat sans oreiller.
现在手术完了。给您进行包扎,将您送回床上,躺下时头要低,不要用枕头。
应用推荐