Cette planche mesure deux mètres.
这块木板有两米长。
La planche s'est déformée sous le poids.
木板在重压下变形了。
Si on met bien sur l'eau je fais la planche.
如果(一定)要飘在水上的话,我要用浮板,(或我划风帆板).
Pour qui n'a point de feu, ni de pain sur la planche!
雪中没有人们为他们送炭,这里找不到可以温暖的火,木板上也找不到面包!
planche à voile, planche de surf, planchisme, windsurf —
冲浪板,帆板,帆板运动,冲浪板-
J’ai une règle: deux bulles par planche, au maximum trois.
有这么一个规则,两个对话框,在一个画中,最多是三个。
Attention, il y a une planche de la caisse qui a foutu le camp.
小心,箱子上有快板已经掉下来了。
Après quelques jours, l'eau rendue doit dépasser la planche de 15 cm.
几天后,压出来的水要超过木板15厘米。
Leur équipement se résumait à une corde fruste et à une planche de bois.
他们的装备总结起来就是一条粗糙的绳索和一块木板。
Il n'a pas honte de dire qu'il ne sortira jamais avec une planche à pain.
显示wuu伊勿要面孔个讲伊从来勿会得跟个砧吨板轧朋友。
1. Enlever l'eau - retirer la pierre, la planche, le linge et les feuilles.
1,除去水-取出石头、木板、布和叶子。
Hé les gars, vous faites quoi là?- On va faire sauter la planche de Lonny, mec
嘿,夥伴们,你们在干什麽?要烧掉朗尼的冲浪板,哥们
Poser par dessus une planche trouée, puis une grosse pierre pour tasser les choux.
桶的上面放上一块有洞的木板,接着放一块大石头来压实甘蓝。
4.Tu retires la porte,les côtés,une planche,une deuxième,et ils tombent en morceaux.
你取下门,边边(门框),一块木板,第二块(木板),它就碎成片片了。
Tu retires la porte, les côtés, une planche, une deuxième, et ils tombent en morceaux.
你取下门,侧边,一块木板,第二块,它们就变成了碎片。
Le nom, le prénom, lʼadresse et le numéro de téléphone du participant doivent figurer au dos de chaque planche,
名,姓,地址,电话,邮箱,均写在每页纸背面
Jeune e prodige de la planche: Éli Bouchard n'a que 8 ans et il vient de réussir un exploit à couper le souffle.
雪板上的神奇小子:翻艾利·布查尔年仅8岁,但他就在闪念之间完成了一项壮举。
Définition:image imprimée apartir d’une planche de bois gravé,de cuivre ou de pierre.Les plus célèbres sont Japonaises.
定义:版画是通过在木头,铜或石头上雕刻后印刷出来的图画。最有名的是日本的版画。
définition:image imprimée apartir d'une planche de bois gravé,de cuivre ou de pierre.Les plus célèbres sont Japonaises.
定义:版画是通过在木头,铜或石头上雕刻后印刷出来的图画。最有名的是日本的版画。
Quand je les vois arriver, je prends ma planche et rejoins vite la plage. » Le cinéma d'Audrey c'est fini, un point c'est Tautou.
我看见大浪来了的时候,我会拿着滑板,迅速赶回海滩边。”奥黛丽的电影事业结束了,画上了个圆满的塔图式的句号。
J'ai un examen très important dans 2 mois, je vais avoir du pain sur la planche, surtout que je viens de trouver un travail pour payer mes études.
"我两个月后有一个非常重要的考试,我会有很多事情要做,特别是我还刚刚找到了一份工作,来赚学费。
Son principal produit, la qualité de mousse rigide de polyuréthane fiche, luge bord, planche de surf, le haut-parleur enceinte et d'autres produits.
其主要产品,聚氨酯质硬质泡沫体板材,雪撬板,冲浪板,音箱外壳等产品。
Capitale de la planche à voile de Chine», Qingdao sera la ville organisatrice des compétitions deplanche à voile lors des 29èmes jeux Olympiques de2008.
青岛是2008年第29届奥运会帆船比赛举办城市,是中国的“帆船之都”。
Au large, nous avons fait la planche et sur mon visage tourné vers le ciel le soleil écartait les derniers voiles d'eau qui me coulaient dans la bouche.
到了远处,我们改作仰游。我的脸朝着天,一层薄薄的水幕漫过,流进嘴里,就像带走了一片阳光。
Planche graphique de 23405 admissions de fous italiens, 565 fous français et de 1834 créations géniales mis en rapport à la température moyenne mensuelle.
画板23405招生疯狂的意大利人,565疯狂法国和1834年伟大创造开发的每月平均温度。
Mais par quel miracle ce vélo tient-il sur l’eau? Il s’agit du principe du pédalo, un vélo fixé sur une planche et vogue la galère dans la baie de Saint Tropez.(Niko/Sipa)
自行车立在水上,难道有奇迹发生?其实车子是被固定在一块长板上,在SaintTropez的海湾起伏。
Pendant ce temps, hacher les biscuits sur une planche à l'aide d'un couteau et les répartir dans un moule à tarte. Les tasser avec la main comme pour former un fond de tarte.
与此同时,用菜刀压碎饼干,将饼干碎倒入塔模中。用手将其压实,做成塔底。
Pendant ce temps, hacher les biscuits sur une planche à l'aide d'un couteau et les répartir dans un moule à tarte. Les tasser avec la main comme pour former un fond de tarte.
与此同时,用菜刀压碎饼干,将饼干碎倒入塔模中。用手将其压实,做成塔底。
应用推荐