répand ses eaux dans la plaine.
河水泛滥到平原上。
D'ici la vue plane sur la plaine.
从这儿可以俯览整个平原。
Cette éminence commande la plaine.
这个高地俯瞰平原。
Cette plaine a vu bien des combats.
这片平原上发生过许多次战斗。
La plaine est couverte de riches cultures.
平原上一片富饶的农作物。
Cette montagne domine sur toute la plaine.
这座山俯视整个平原。
Cette position d'artillerie commande la plaine.
这个炮兵阵地居高临下控制着平原。
écoulait du sang sur l’herbe verte de la plaine.
昔日伊甸草原如今血流淌。
l‘océan qui s‘ajoute à la plaine où nous sommes;
海洋注入,我们藏身的平原,
L’océan qui s’ajoute à la plaine où nous sommes;
海洋注入,我们藏身的平原,
qui écoulait du sang sur l'herbe verte de la plaine.
昔日伊甸草原如今血流淌。
BR>qui écoulait du sang sur l"herbe verte de la plaine.
昔日伊甸草原如今血流淌。
tremblement de terre, un abîme s’ouvrit dans cette plaine.
地震过后,这片平原上出现了一个深渊。
Bienvenue à Saint-Denis Plaine Commune, à deux pas de Paris!
欢迎到巴黎圣德尼斯永远平原公社来参观!
permettent d'y admirer la plaine d'Alsace et le massif vosgien.
这是绿树环绕,鲜花簇拥,是欣赏阿尔萨斯平原和孚日山脉的绝好位置。
32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.
32.人生的真理,只是藏在平淡无味之中。
On voyait à perte de vue sur la plaine blanche de longues traînées rouges.
在那盖满白雪的平原上,一道鲜红的血印一直伸延到看不见的远方。
Saint-Denis Plaine Commune Tour est une application de la marque Mobitour.
留尼汪岛是平原公社”轮Mobitour商标的执行。
agrandie votre vision du monde, telle une promenade dans une vaste plaine.
好的爱情使你的世界变得广阔,如同在一片一望无际的草原上漫步。
La plaine infinie est frangée d’étoiles; les flots du fleuve sont poussés par la lune.
星垂平野阔,月涌大江流。(唐·杜甫《旅夜书怀》)
Une heure après avoir quitté la pagode de Pillaji, il se lançait à travers une immense plaine.
离开庇拉吉庙一小时以后,它已经穿过了一片广阔的平原。
En guise de relief, des amas grisâtres mouchetés de neige sale surplombent une plaine désolée.
而一个浅灰色间隔着雪的花斑的土堆耸立在一片荒芜的平原上替代了其原意。
Un amour positif vous agrandie votre vision du monde, telle une promenade dans une vaste plaine.
好旳爱情使你旳世界变得广阔,如同在─片─望无际旳草原上漫步。
1. A. Les coureurs ne roulent que 150 km en plaine. B. Les coureurs ne roulent 150 km que sous la pluie.
A在平原上,赛车运动员只骑150公里。B赛车运动员只在雨中骑150公里。
La grande plaine qui va jusqu’à Nanterre était vide, toute vide, avec ses cerisiers nus et ses terres grises.
从那儿到南丹尔是一大片平原,那里什么也没有,只有几棵光秃的樱桃树和灰色的土地。
Dans la plaine rase, un homme suivait seul las grande route. L’homme était parti de Marchiennes vers deux heures.
在平坦的旷野里,有一个人独自顺着公路走,这个人两点钟左右就从马西恩动身了。
Il m'avait dit qu'il fallait l'enterrer très vite, parce que dans la plaine il faisait chaud, surtout dans ce pays.
他说要赶快下葬,因为平原天气热,特别是这个地方。
Insipide plaine, histoire, mais je ne sais pas combien cette nuit et il pleuvait le seul violet flash dans ton rêve.
平淡的时光,平淡的故事,只是不知这雨夜又该有多少紫色的落寞闪现于你的梦中。
Insipide plaine, histoire, mais je ne sais pas combien cette nuit et il pleuvait le seul violet flash dans ton rêve.
平淡的时光,平淡的故事,只是不知这雨夜又该有多少紫色的落寞闪现于你的梦中。
应用推荐