• Son but est simple: plaider pour la bonne cause et donc devenir avocat.

    她的目标却很简单:成为律师并且为案件辩护。

    youdao

  • Il continue de plaider en faveur de la modernité poétique jusqu'à sa mort en septembre 1966 à Paris.

    他继续为现代诗辩护,直到1966年9月逝世于巴黎。

    youdao

  • Tous deux ont fait campagne dans le monde entier, avant de plaider leur cause, dans un grand oral, devant les 24 membres du conseil d'administration.

    在面对24名董事会成员的大面试中为自己辩护之前,两位候选人就已经在全世界范围内展开了造势运动。

    youdao

  • Malgré ses diplômes, Jeanne se voit refuser l’accès au barreau en 1897. Le motif invoqué est tout simplement que la loi n’autorise pas les femmes à plaider.

    尽管获得了如此之多的证书,JeanneChauvin在1897年申请进入律师协会时仍旧碰壁,他们以法律不允许女性进行辩护为由拒绝了她。

    youdao

  • Malgré ses diplômes, Jeanne se voit refuser l’accès au barreau en 1897. Le motif invoqué est tout simplement que la loi n’autorise pas les femmes à plaider.

    尽管获得了如此之多的证书,JeanneChauvin在1897年申请进入律师协会时仍旧碰壁,他们以法律不允许女性进行辩护为由拒绝了她。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定