明天我们去野餐。
那天,我们去小湖边野餐了。
胡椒剌激舌头。
这周末我们要野餐。
L'as de trèfle qui pique ton coeur...
刺痛你心的梅花尖。。。
Encore un crabe, mais celui-ci il pique!
再一次一只螃蟹,但是这一个他/它扎!
Je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur...
我是刺痛你心的梅花尖。
A midi, on a fait un pique-nique sous un grand arbre.
中午,我们在一棵大树下野餐。
On peut aussi y pique-niquer en famille ou entre amis.
也可以和家人、朋友一起在公园野餐。
colonie entier de fourmi est apparu à mon pique-nique.
在我野餐时一排蚂蚁出现了。
fondue chinoise àChengdu pour Lia, mais ça ne pique pas.
芽芽在中国的第一次火锅,清汤的,味道叫那个巴适啊!
Une colonie entier de fourmi est apparu à mon pique-nique.
在我野餐时一排蚂蚁出现了。
Ouille! ça pique. Mais quel est le petit plaisantin?
啊,扎到我了,谁在和我开玩笑?
Dimanche prochain, nous ferons un pique-nique dans un parc.
下个星期天,我们去公园野餐。
(4.Nous allons faire un pique-nique à la campagne, veux tu?
4.咱们到乡下去搞一次野餐好吗?
A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
他们决定在楼下公园和对面商店进行调查。
flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.
爱情如同香烟,它燃烧,并让人头晕目眩。
colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique.
在我野餐时一整个蚁群倾巢出动了。
Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique.
在我野餐时一整个蚁群倾巢出动了。
Bien qu’il pleuve à verse, nous ne renoncerons pas à notre pique-nique.
尽管下着倾盆大雨,我们还是没有放弃野餐(感到惊讶)。
Piquez chaque tomate d'une pique apéro ou d'une demi-pique à brochette.
用开胃酒的小钎子或者半根烤肉钎把插在每个小番茄上。
Veux -tu faire un pique-nique à la campagne avec moi? Prends ton appareil photo.
咱们到想下去搞一次野餐好吗?带上你的照相机。
Autre possibilité, à Versailles, avec le Déjeuner sur l'herbe, un pique-nique géant.
另外有可能将举办一场在凡尔赛宫前草坪上的午餐,一场巨大的野餐。
(4. Nous allons faire un pique-nique à la campagne, veux tu? Prends ton appareil photo.
咱们到乡下去搞一次野餐好吗?带上你的照相机。
Ah! c'est vous, monsieur l'Anglais, s'écria le colonel, c'est vous qui voulez jouer pique!
“哦!原来是你,英国先生,”上校喊着说,“就是你要打黑桃!”
Ah! c'est vous, monsieur l'Anglais, s'écria le colonel, c'est vous qui voulez jouer pique!
“哦!原来是你,英国先生,”上校喊着说,“就是你要打黑桃!”
应用推荐