往水里扔石子儿。
C’est le stylo(la clé) de Pierre.
这是皮埃尔的钢笔(钥匙)。
Pourquoi rammasse-t-elle une pierre?
为什么他捡起了一块石头?
彼埃尔:跟你怎么说呢?
Vous allez chercher Pierre à la gare?
您要去车站接皮埃尔吗?
Pierre a installé un appareil au sous-sol.
皮埃尔在地下室安装了一台仪器。
Est celui qui lui jettera la première pierre?
忍心对她扔掷,第一颗小石子?
Il reçut une pierre qui lui froissa l'épaule.
他挨了一石头,打伤了他的肩膀。
Il est tombé et sa tête a porté sur une pierre.
他跌倒了,头撞在一块石头上。
Pierre, son mari, travaillait. Il était en mer.
她的丈夫皮埃尔当时在工作。他当时在海上。
J’ai rencontré Jean Pierre ce matin dans la rue.
今天上午我在马路遇见了让·皮埃尔。
Cette pierre noire.Elle est en train de bouger non?
那块深色的石头你们觉得它是静止的麽?
Pierre court beaucoup moins vite que ses camarades.
皮埃尔没有他的同学跑得那么快。
Pierre, le fils de notre voisin, est plus âgé que moi.
我们邻居的儿子,皮埃尔年龄比我大。
Il va et vient au bout de cette corde comme une pierre.
他像一块石头似的在绳子的末端晃来晃去.
Tu sais, Pierre va venir chez moi, tu peux venir aussi?
你知道吗,皮埃尔要来我家,你也能来吗?
Pierre est en danseur, mais il a grave maladie du coeur.
皮埃尔是一位舞蹈家,但他患有严重的心脏病。
Elle a eu tort. Mais on ne peut pas lui jeter la pierre.
原义为“向某人投掷石块”,转义表示“责怪某人,攻击某人”
Jean Pierre? Notre copain de l’université. Est-il marié.
让·皮埃尔。我们大学时的同学?他结婚了吗?
Pierre fait partie de l’equipe medicale j’en suis content.
皮埃尔是医疗队的成员,我为此感到高兴。
J'ai incrusté ton nom dans le marbre, mais la pierre a cassé.
我把你的名字镶在石头上,但是石头被打碎了.
Viens Pierre, on va continuer la discussion tout en marchant.
是不是说:皮埃尔走了,大家继续讨论。
D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.
这些大石头让我想到塞舌尔的普拉斯兰岛。
Son frère, Jean Pierre, est vendeur dans un magasin de literie.
他弟弟让·皮埃尔则是一家床上用品商店的售货员。
Quelle est la jolie pierre brillante dans l’océan mon Capitaine?
海里面那头闪着光的漂亮的头是什么我的船长?
Quelle est la jolie pierre brillante dans l’océan mon Capitaine?
海里面那头闪着光的漂亮的头是什么我的船长?
应用推荐