dégage sa montre du mont-de-piété.
他从当铺中赎回自己的手表。
distingue par sa piété pour les morts.
这个民族以其对死者的崇敬而闻名。
peuple se distingue par sa piété pour les morts.
这个民族以其对死者的崇敬而闻名。
Le crédit municipal est aussi appelé mont-de-piété par le caprice d'une traduction erronée.
市政的信贷处也被误称为当铺。
ranime ce sentiment oublié, la piété envers les morts, où se mêlent le respect, l'amour, le souvenir.
《入殓师》重新激活了这种被遗忘的感觉,对逝者的缅怀之中同时也有尊重、爱和回忆。
Departures ranime ce sentiment oublié, la piété envers les morts, où se mêlent le respect, l'amour, le souvenir.
《入殓师》重新激活了这种被遗忘的感觉,对逝者的缅怀之中同时也有尊重、爱和回忆。
Un peu plus tard, il avait trouvé chez elle « une indication » du mont-de-piété qui prouvait qu'elle avait engagé deux bracelets.
不久,他又在她那里发现一张当票,证明她当了两只镯子。
Un peu plus tard, il avait trouvé chez elle « une indication » du mont-de-piété qui prouvait qu'elle avait engagé deux bracelets.
不久,他又在她那里发现一张当票,证明她当了两只镯子。
应用推荐