Il flaire un piège là-dessous.
他觉察这里有圈套。
他觉察这里有圈套。
你中了一个陷阱,被五花大绑吊在树上。
Attention, c’est une question piège.
注意,陷阱来了。
capturer, piéger, prendre au piège, séduire
诱惑,诱捕,诱惑,诱捕,诱捕(动物),使堕入圈套—
C’est une question piège, car elle déroute.
这个问题也是个陷阱,因为这个问题在跟你“打太极”。
Que la femme est ravalée au rang de piège immonde.
那就是把女人贬低到布满邪恶的陷阱之列。
appâter, capturer, piéger, prendre au piège, séduire
诱惑,诱捕,诱惑,诱捕,诱捕(动物),使堕入圈套—
La réception du Chievo Verone(6e) ressemble à un piège.
对排名第六的Chievo的接待,看起来像是一个陷阱。
C’est un nouveau piège: comment remplir un sac avec des paroles?
这又是一个陷阱:怎么能用语言把袋子填满呢?
attirer, attirer avec un appeau, attirer dans un piège, attirer un leurre
引诱,引诱,诱使,诱使-
Veillez à ne pas vous laisser prendre au piège des solutions passe-partout.
不要试图用一种方法解决所有的问题。
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回国的途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置的陷阱。
La vie n'est qu'un jeu! Dans le jeu on n'est pas libre, pour le joueur le jeu est un piège.
人生是一场游戏。游戏中人们都忙着,对他们来说,游戏是一个陷阱。
Depuis, les constructeurs français sont pris au piège d'une déchéance morne et irrémédiable.
从那之后,法国的建造者便陷入了阴郁的衰退和一个万劫不复的深渊。
La société GPI, elle, a continué de jouer le jeu afin de prendre les usurpateurs à leur propre piège.
GPI集团则将这场戏继续演下,诱使冒充者掉入他们的陷阱之中。
C’est une question piège, car elle déroute. évitez de répondre: "Vous n’avez pas de meilleur candidat à ce poste".
这个问题也是个陷阱,因为这个问题在跟你“打太极”。
Tout cela est de la provoc pour finir sur Youtube et vous n'êtes pas tombé dans le piège de ces petits crétins mal élevés.
年轻男子的行为本身就是一种挑衅,为的就是能在Youtube上出名。你们别掉进了这些愚蠢的坏小子的陷阱。
Fidèle à ses obsessions, Hou Hsia-Hsien nous prend une nouvelle fois au piège de la beauté de Shu Qi, sa muse depuis "Millenium Mambo".
忠实于他的偏执的理念,侯孝贤又一次让我们堕入沉迷于舒淇的美和她自千禧曼波以来就让人瞩目的灵气.
Souvent pris au piège du hors-jeu, avec un but justement refusé à Gallas suite à un corner de Gourcuff(13e), les Bleus ne parvenaient pas à enflammer le match.
而且他们经常在中国队的造越位陷阱中中招,甚至因此一粒由古尔科夫发的角球所带来的加拉的进球也被吹掉。
Attention, cette question peut être un piège. Même si vous êtes parti en mauvais termes avec votre ancien patron, essayez de tirer un bilan positif de votre dernier poste.
注意咯,这个问题可能是个陷阱,尽管你可能刚摆脱你的前任上司,但是,你最好试着列举出他们好的一面。
Attention, cette question peut être un piège. Même si vous êtes parti en mauvais termes avec votre ancien patron, essayez de tirer un bilan positif de votre dernier poste.
注意咯,这个问题可能是个陷阱,尽管你可能刚摆脱你的前任上司,但是,你最好试着列举出他们好的一面。(比如,他很和善,他很热情,他们很团结,之类的客套话,不用小编教了吧。)
Aucun piège ne se dessine derrière cette question pratiquement incontournable lors des entretiens et que vous pouvez retrouver sous différentes formes:? quels sont vos points forts?
在面试过程中,这个问题免不了总要被问到,当然也可能是其它形式:“你的强项是什么?”
Aucun piège ne se dessine derrière cette question pratiquement incontournable lors des entretiens et que vous pouvez retrouver sous différentes formes:? quels sont vos points forts?
在面试过程中,这个问题免不了总要被问到,当然也可能是其它形式:“你的强项是什么?”
应用推荐