casser, dérangement, interruption, perturbation, rupture —
干扰,干扰,打断,瓦解,障碍物-
agitation, désorganisation, histoire, histoires, perturbation, remue-ménage, tumulte —
大惊小怪,大惊小怪,忙乱,骚动,骚动
(Une crise) c’est le moment où, en même temps qu'une perturbation, surgissent les incertitudes.
所谓危机,就是在动荡中感到迷茫的时刻。
affaire, agitation, désorganisation, histoire, histoires, perturbation, remue-ménage, tumulte —
大惊小怪,大惊小怪,忙乱,骚动,骚动-
Effet minime dont l’opérateur aval ou l’usine cliente peut déceler mais qui ne provoque qu’une gène légère sans perturbation de flux.
下游或顾客工厂的操作者可能抱怨,但只产生不影响生产线的小干扰。
Notes: Le nord de la zone a vu les premiers flocons tomber à la finde la nuit, la perturbation neigeuse devant ensuite progresser versle Massif central.
备注:法国北部地区拂晓前最早飘雪花,下雪天色激发的滋扰随后将向中部高原地区蔓延。
l’opérateur aval ou de l’usine cliente. Importante perturbation du flux. Rebuts ou retouches importants sur le produit. Frais élevés de remise en état du processus.
将导致下游或顾客工厂的操作者的极大不满,严重干扰生产线。出废品或产品做重大返修。让工序恢复状态的费用升高Effetquiprovoqueungrandmécontentementde
Ne pas utiliser le mobile à l’endroit avec équipements électroniques signal faible ou haute précision, parceque il va provoquer opération instable des équipements à cause de la perturbation d’onde.
请勿在弱信号或高精度电子设备附近使用手机。无线电波干扰可能引起电子设备的误操作和其它问题。
Ne pas utiliser le mobile à l’endroit avec équipements électroniques signal faible ou haute précision, parceque il va provoquer opération instable des équipements à cause de la perturbation d’onde.
摘要:请勿在弱信号或高精度电子设备附近使用手机。无线电波干扰可能引起电子设备的误操作和其它问题。
Ne pas utiliser le mobile à l’endroit avec équipements électroniques signal faible ou haute précision, parceque il va provoquer opération instable des équipements à cause de la perturbation d’onde.
摘要:请勿在弱信号或高精度电子设备附近使用手机。无线电波干扰可能引起电子设备的误操作和其它问题。
应用推荐