• Ça me fait penser à un film...

    这让我想起一部电影……

    youdao

  • Il ne veut penser à rien.

    他什么都不愿意想。

    youdao

  • Il ne fait que penser à son voyage.

    他只想着他的旅行。

    youdao

  • La philosophie est un art de penser.

    哲学是一门思考的艺术。

    youdao

  • Pour bien penser, faut-il être cultivé?

    善思是否应先有修养?

    youdao

  • Il ne faut pas penser à la manière occidentale.

    不应当用西方的方式考虑这个问题。

    youdao

  • Il se rapproche de vous par sa manière de penser.

    他的思想方法和你的很相像。

    youdao

  • J'y connais rien, mais ça me fait penser aux Indiens.

    我对这个一点也不了解,不过这让我想起了印度人。

    youdao

  • C'est mon dernier objectif et je ne veux penser qu'à 镚.

    这是我的最后一个目标而且我只会想着她,不想别的。

    youdao

  • C'est mon dernier objectif et je ne veux penser qu'à?a.

    这是我的最后一个目标而且我只会想着她,不想别的。

    youdao

  • Une fois ébouillantée, l’ortie fait penser à l’épinard.

    一经沸水浸泡,荨麻的样子就会让人想到菠菜。

    youdao

  • Imaginer ce que vont penser les autres avant de parler.

    说话之前,先考虑一下对方的感觉;

    youdao

  • Il n'arrete pas de penser au remboursement de ses dettes.

    这句话是不是说他时刻想着要还清债务?谢谢!

    youdao

  • Et je ne sais plus à qui penser, c'est fini, rhabille toi.

    我不知道该想谁,这已经结束了,是对你的修理。

    youdao

  • Est-ce possible que tu sois en train de penser à moi lor...

    当我在想你的时候,可不可能你也正在想我?...[教导/科学外语学习]

    youdao

  • Est-ce possible que tu sois en train de penser à moi lor...

    当自己在想你地时分,可不成能你也正在想自己?...[教育/科学外语进修]

    youdao

  • Tu peut penser plus à réalité que seulement etudes ou party.

    你不能只顾着学习或只想着开派对,而应该考虑到现实。

    youdao

  • On prend trop de bons temps aujourd’hui pour penser à demain.

    在今天就好好过今天,别一直想明天该怎么办。

    youdao

  • On prend trop de bons temps aujourd’hui pour penser à demain.

    在今天就好好过今天,别一直想明天该怎么办。(觉得不太对)

    youdao

  • D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.

    这些大石头让我想到塞舌尔的普拉斯兰岛。

    youdao

  • Leur état de décomposition laisse penser que le décès n’est pas récent.

    从尸体腐蚀状况可见死亡时间并不是近期。

    youdao

  • Je veux penser a leurs familles qui vivent douloureusement cette separation.

    我想到他们的家人正在承受了骨肉分离的煎熬。

    youdao

  • J’essaie de penser, écrire et même de me parler à moi même dans cette langue.

    我试着用这门语言思考,写作甚至用这门语言自言自语。

    youdao

  • Moi aussi; je vais penser à vous. Mais je vais vous écrire de temps en temps.

    我也一样,会想你们的。但我会经常给你们写信的。

    youdao

  • Apres jour être ma maman de anniversaire, je penser donner elle acheter un cadeau.

    后天是我妈妈的生日,我想给她买件礼物.

    youdao

  • La vie contemplative est souvent misérable. Il faut agir davantage et penser moins.

    喜欢沉思的生活经常是不幸的。人们应该多一些行动,少一些思考。

    youdao

  • Regardez dans quel état se trouve votre pauvre maman!... Vous auriez pu penser à elle!

    庭长严厉地说:“你看看你可怜的母亲的样子!……你本应该想到她的!”

    youdao

  • Regardez dans quel état se trouve votre pauvre maman!... Vous auriez pu penser à elle!

    庭长严厉地说:“你看看你可怜的母亲的样子!……你本应该想到她的!”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定